| Halt mich fester
| держи меня крепче
|
| Lass mich nie wieder los
| Никогда не отпускай меня
|
| Geh mit mir auf jeden Weg
| Иди со мной по каждому пути
|
| Egal wohin — irgendwo
| Неважно где - где угодно
|
| Nimm' meine Hande
| возьми меня за руки
|
| Nimm' mich ein Leben lang
| возьми меня на всю жизнь
|
| Nimm' mich mit bis zum bittren Ende
| Возьми меня с собой до горького конца
|
| Lass mich nur nie allein
| Просто никогда не оставляй меня в покое
|
| Nimm' mich in Deine Arme
| Взять меня на руки
|
| Halt mich fest so fest Du willst
| Держи меня крепче, как хочешь
|
| Nimm' mich mit in die Ewigkeit
| Возьми меня с собой в вечность
|
| Lass mich nie mehr frei
| Никогда не отпускай меня
|
| Deen in Freiheit ist mein Herz unendlich schwer
| Дин на свободе, на сердце бесконечно тяжело
|
| In Freiheit ist es unertraglich leer
| На свободе невыносимо пусто
|
| Fang mich ein
| Поймай меня
|
| Und halt mich fest
| И крепко держи меня
|
| Und fessel mich an Dein Herz
| И привяжи меня к своему сердцу
|
| Denn einsam und alleine
| Потому что одинокий и одинокий
|
| Stirbt mein Herz
| умирает мое сердце
|
| Wenn ich Dich nur fuhle
| Если бы я только мог чувствовать тебя
|
| Wird mir unendlich heiss
| мне становится бесконечно жарко
|
| Wenn ich Dich und Deinen Herzschlag spure
| Когда я чувствую тебя и твое сердцебиение
|
| Taut mein Herz aus Eis
| Растопи мое ледяное сердце
|
| Folg mir in Gedanken
| Следуй за мной в моих мыслях
|
| Bis es mich tief beruhrt
| Пока это не коснется меня глубоко
|
| Begleite mich wenn ich traume
| Сопровождай меня, когда я мечтаю
|
| Lass Dich von mir verfuhr’n
| Позвольте себе соблазниться мной
|
| Nimm' mich mit in Deine Seele
| Возьми меня в свою душу
|
| Nimm' mich mit Gewalt
| возьми меня силой
|
| Nimm' mich mit bis ans Ende der Erde
| Отведи меня на край земли
|
| Geb mich niemals frei
| Никогда не освобождай меня
|
| Denn in Freiheit ist mein Herz unendlich schwer
| Потому что на свободе на сердце бесконечно тяжело
|
| In Freiheit ist es unertraglich leer
| На свободе невыносимо пусто
|
| Schliess mich ein
| запри меня
|
| Und bind mich fest
| И свяжи меня
|
| Fessel mich an Dein Herz
| Привяжи меня к своему сердцу
|
| Denn einsam und alleine
| Потому что одинокий и одинокий
|
| Stirbt mein Herz
| умирает мое сердце
|
| Lass mich nie mehr — nie mehr von Dir gehn
| Никогда больше не отпускай меня от тебя
|
| Lass mich fur immer Dir gehor’n
| Позволь мне быть твоей навсегда
|
| Lass mich niemals mehr frei
| Никогда не освобождай меня
|
| Denn in Freiheit ist mein Herz unendlich schwer
| Потому что на свободе на сердце бесконечно тяжело
|
| In Freiheit ist es unertraglich leer
| На свободе невыносимо пусто
|
| Fang mich ein und fessel mich
| Поймай меня и свяжи
|
| Fessel mich an Dein Herz
| Привяжи меня к своему сердцу
|
| Denn einsam — so einsam
| Потому что одиноко - так одиноко
|
| Stirbt mein Herz
| умирает мое сердце
|
| In Freiheit ist mein Herz unendlich schwer
| На свободе моему сердцу бесконечно тяжело
|
| In Freiheit ist es unertraglich leer
| На свободе невыносимо пусто
|
| Schliess mich ein und bind mich fest
| Запри меня и свяжи меня
|
| … schliess mich in Dein Herz !!! | ...заключи меня в свое сердце!!! |