| We all learn the hard way
| Мы все учимся на горьком опыте
|
| Like a ride on the rain
| Как поездка под дождем
|
| We try to keep the secrets
| Мы стараемся хранить секреты
|
| Tied and chained
| связана и прикована
|
| Out there on the dark side
| Там, на темной стороне
|
| I can hear you call
| Я слышу, как ты звонишь
|
| It’s so hard to believe you
| Тебе так трудно поверить
|
| I can’t run no more
| Я больше не могу бежать
|
| The last time you led’em all astray
| В последний раз, когда ты сбил их с пути
|
| But this time you gave yourself away
| Но на этот раз ты выдал себя
|
| So Cry Wolf
| Так плачь, волк
|
| And tell me it’s for real
| И скажи мне, что это по-настоящему
|
| Cry Wolf
| Плачущий волк
|
| Since no one knows the way you feel
| Поскольку никто не знает, что вы чувствуете
|
| Cry Wolf
| Плачущий волк
|
| Your tears are never real
| Твои слезы никогда не настоящие
|
| And no one comes to hear
| И никто не приходит слушать
|
| When you Cry Wolf
| Когда ты плачешь, волк
|
| We all feel the fences
| Мы все чувствуем заборы
|
| Standing wide and tall
| Стоя широко и высоко
|
| Wrapped around our senses
| Обернутый вокруг наших чувств
|
| Made to fall
| Сделано, чтобы упасть
|
| Outside in the real world
| Снаружи в реальном мире
|
| Deep inside your mind
| Глубоко внутри вашего разума
|
| Lies a lost deceiver
| Ложь потерянный обманщик
|
| I won’t wait in line
| Я не буду ждать в очереди
|
| The last time, you led’em all astray
| В прошлый раз ты сбил их всех с пути
|
| This time, you gave yourself away
| На этот раз ты выдал себя
|
| Cry Wolf
| Плачущий волк
|
| And tell me it’s for real
| И скажи мне, что это по-настоящему
|
| Cry Wolf
| Плачущий волк
|
| Till no one knows the way you feel
| Пока никто не узнает, что ты чувствуешь
|
| Cry Wolf
| Плачущий волк
|
| Your tears are never real
| Твои слезы никогда не настоящие
|
| And no one comes to hear
| И никто не приходит слушать
|
| When you Cry Wolf
| Когда ты плачешь, волк
|
| So Cry Wolf
| Так плачь, волк
|
| Cry
| Плакать
|
| Cry Wolf
| Плачущий волк
|
| Cry
| Плакать
|
| Cry yea !
| Плачь да!
|
| Cry yea !
| Плачь да!
|
| So Cry
| Так плачь
|
| Cry Wolf
| Плачущий волк
|
| And tell me it’s for real
| И скажи мне, что это по-настоящему
|
| Cry Wolf
| Плачущий волк
|
| And no one knows the way you feel
| И никто не знает, что ты чувствуешь
|
| Cry Wolf
| Плачущий волк
|
| Your tears are never real
| Твои слезы никогда не настоящие
|
| And no one comes to hear
| И никто не приходит слушать
|
| When you Cry Wolf
| Когда ты плачешь, волк
|
| Cry Wolf
| Плачущий волк
|
| Cry Wolf
| Плачущий волк
|
| Cry Wolf
| Плачущий волк
|
| Cry
| Плакать
|
| Cry Wolf
| Плачущий волк
|
| Cry
| Плакать
|
| Cry Wolf
| Плачущий волк
|
| Cry
| Плакать
|
| Cry Wolf | Плачущий волк |