| Bis aufs Blut (оригинал) | В кровь (перевод) |
|---|---|
| Kein Weg zu weit | Нет пути, слишком далёкого, |
| Um der Freiheit nah zu sein | Чтобы приблизиться к свободе. |
| Grenzen ohne Sinn | Бессмысленные границы |
| Hindern was ich bin | Препятствуют моей истинной сути. |
| Kein Weg zu Dir | Нет пути к Тебе, |
| Ist zu weit um zu verlieren | Слишком далёкого, чтобы потерять |
| Einen Augenblick | Мгновение, |
| Den Wunsch | Желание, |
| Der mich bedrückt | Которое меня тяготит. |
| Kein Weg zu weit | Нет пути, слишком далёкого, |
| Um in Freiheit nah zu sein | Чтобы быть близким в свободе. |
| Geh ich bis aufs Blut | Я иду, пока не сотру ноги в кровь, |
| Ums zu versuchen | Чтобы попытаться. |
| Und geh ich bis aufs Blut | Я иду, пока не сотру ноги в кровь, |
| Ums zu versuchen... | Чтобы попытаться... |
