| I met you on a rainy night
| Я встретил тебя дождливой ночью
|
| Back in nineteen ninety-nine
| Еще в тысяча девятьсот девяносто девятом
|
| I truly felt my heart was yours
| Я действительно чувствовал, что мое сердце принадлежит тебе
|
| And I know your love was mine
| И я знаю, что твоя любовь была моей
|
| Still every night you’re in my dreams
| Тем не менее каждую ночь ты в моих снах
|
| And that’s a real bad sign
| И это очень плохой знак
|
| I wish someone could take me
| Я хочу, чтобы кто-нибудь мог взять меня
|
| Back to nineteen ninety-nine
| Назад в тысяча девятьсот девяносто девять
|
| I need to feel this way again
| Мне нужно снова почувствовать это
|
| I want to feel the love
| Я хочу чувствовать любовь
|
| that we had back then
| что у нас было тогда
|
| I know that you’re forever gone
| Я знаю, что ты ушел навсегда
|
| But you live on in my mind
| Но ты живешь в моих мыслях
|
| I wish someone could take me
| Я хочу, чтобы кто-нибудь мог взять меня
|
| Back to nineteen ninety-nine
| Назад в тысяча девятьсот девяносто девять
|
| I remember that September day
| Я помню тот сентябрьский день
|
| In the year two thousand one
| В две тысячи первом году
|
| The towers fell and war would come
| Башни упали, и пришла война
|
| Beneath the desert sun
| Под солнцем пустыни
|
| Some survived the battles
| Некоторые выжили в боях
|
| While others had to die
| В то время как другие должны были умереть
|
| And all that I can think of
| И все, о чем я могу думать
|
| Is nineteen ninety-nine
| Девятнадцать девяносто девять
|
| I want to feel this way again
| Я хочу чувствовать себя так снова
|
| I want to feel the love
| Я хочу чувствовать любовь
|
| that we had back then
| что у нас было тогда
|
| I know that you’re forever gone
| Я знаю, что ты ушел навсегда
|
| But you live on in my mind
| Но ты живешь в моих мыслях
|
| I wish someone could take me
| Я хочу, чтобы кто-нибудь мог взять меня
|
| Back to nineteen ninety-nine
| Назад в тысяча девятьсот девяносто девять
|
| I want to feel this way again
| Я хочу чувствовать себя так снова
|
| I want to feel the love
| Я хочу чувствовать любовь
|
| That we had back then
| Что у нас было тогда
|
| Those times are forever gone
| Те времена навсегда ушли
|
| But they live on in our minds
| Но они живут в наших умах
|
| I wish someone could take us
| Я хочу, чтобы кто-нибудь мог взять нас
|
| Back to nineteen ninety-nine… | Назад в тысяча девятьсот девяносто девятом… |