| If you want to go far .far
| Если вы хотите пойти далеко .far
|
| Let me take you to the stars… the stars
| Позволь мне отвезти тебя к звездам... звездам
|
| (I'm goin take you there)
| (Я собираюсь отвезти тебя туда)
|
| We don’t even need a car… a car
| Нам даже не нужна машина… машина
|
| If you want to go to Mars… to Mars
| Если вы хотите отправиться на Марс… на Марс
|
| (I'm goin take you there)
| (Я собираюсь отвезти тебя туда)
|
| Have you ever seen the clouds up close?
| Вы когда-нибудь видели облака вблизи?
|
| Take a deep breath, baby lets go
| Сделай глубокий вдох, детка, отпускай.
|
| (I'm goin take you there)
| (Я собираюсь отвезти тебя туда)
|
| What’s your desire
| Каково ваше желание
|
| I’m your supplier
| я твой поставщик
|
| I’ll get you higher
| Я подниму тебя выше
|
| When you’re ready to go
| Когда вы будете готовы идти
|
| (Baby let me know cause girl I promise I can take you there)
| (Детка, дай мне знать, потому что девочка, я обещаю, что смогу отвезти тебя туда)
|
| (I'll take you there)
| (Я отвезу тебя туда)
|
| When you’re ready to go
| Когда вы будете готовы идти
|
| (Baby let me know cause girl I promise I can take you there)
| (Детка, дай мне знать, потому что девочка, я обещаю, что смогу отвезти тебя туда)
|
| (I'll take you there)
| (Я отвезу тебя туда)
|
| (I'm goin take you there)
| (Я собираюсь отвезти тебя туда)
|
| Baby
| младенец
|
| You can play Lois Lane
| Вы можете играть Лоис Лейн
|
| When you need me I can be your Superman
| Когда я тебе понадоблюсь, я могу быть твоим Суперменом
|
| (Be your superman)
| (Будь своим суперменом)
|
| Lazy lovers love will let you spread your wings
| Любовь ленивых любовников позволит вам расправить крылья
|
| While you’re sleepin you’ll be calling out my name
| Пока ты спишь, ты будешь звать меня по имени
|
| (Donnie)
| (Донни)
|
| If you want to go far .far
| Если вы хотите пойти далеко .far
|
| Let me take you to the stars… the stars
| Позволь мне отвезти тебя к звездам... звездам
|
| We don’t even need a car… a car
| Нам даже не нужна машина… машина
|
| If you want to go to Mars… to Mars
| Если вы хотите отправиться на Марс… на Марс
|
| When you’re ready to go?
| Когда будете готовы?
|
| (Baby let me know cause girl I promise I can take you there)
| (Детка, дай мне знать, потому что девочка, я обещаю, что смогу отвезти тебя туда)
|
| (I'll take you there)
| (Я отвезу тебя туда)
|
| When you’re ready to go
| Когда вы будете готовы идти
|
| (Baby let me know cause girl I promise I can take you there)
| (Детка, дай мне знать, потому что девочка, я обещаю, что смогу отвезти тебя туда)
|
| (I'll take you there)
| (Я отвезу тебя туда)
|
| When you’re ready to go
| Когда вы будете готовы идти
|
| I can picture you and me Makin love above the breeze
| Я могу представить, как ты и я занимаемся любовью над ветром
|
| We’ll be lying on the clouds
| Мы будем лежать на облаках
|
| We don’t plan on coming down
| Мы не планируем спускаться
|
| It’s the place where we were low
| Это место, где мы были низкими
|
| Even though the stars are gone
| Хотя звезды ушли
|
| Let’s go, lets go, lets go
| Давай, давай, давай
|
| (Diddy)
| (Дидди)
|
| Excuse me lady, how you doin
| Извините, леди, как дела
|
| How my baby?
| Как мой ребенок?
|
| I’m just screwin around and crazy
| Я просто схожу с ума
|
| Baby girl I’m night and dayin
| Девочка, я ночь и день
|
| Appreciate you girl, don’t stop you’re lovin
| Ценю тебя, девочка, не останавливайся, ты любишь
|
| Everytime you stop the frontin
| Каждый раз, когда вы останавливаете фронт
|
| I’ll pop your oven
| я взорву твою духовку
|
| You should in fact stay
| Вы должны на самом деле остаться
|
| Could be that way
| Может быть так
|
| Good in that way
| Хорошо в этом смысле
|
| Hood in that way
| Капюшон таким образом
|
| I’ll be your lover, your favorite color
| Я буду твоим любовником, твой любимый цвет
|
| We outerspacing, we breathe each other
| Мы опережаем пространство, мы дышим друг другом
|
| Your inner tension
| Ваше внутреннее напряжение
|
| I got the answer
| я получил ответ
|
| I’ll push you back up, Its hard to stand up
| Я подтолкну тебя обратно, трудно встать
|
| I’m yours this song, yes baby girl you’re f***ing with Sean
| Я твоя эта песня, да, детка, ты трахаешься с Шоном
|
| Ride wit a dawn, foreign languages, lets play Pong
| Поездка с рассветом, иностранные языки, давай поиграем в понг
|
| Take off your outfit and lets be gone
| Сними свой наряд и давай уйдем
|
| (Donnie)
| (Донни)
|
| Girl I got you in the zone, in the zone
| Девушка, я достал тебя в зоне, в зоне
|
| So far girl I swear your mind is blown, mind is blown
| Пока девочка, клянусь, твой разум взорван, разум взорван
|
| Did your heart just skip a beat, skip a beat
| Ваше сердце просто пропустило удар, пропустило удар
|
| So high up I know it’s hard to breath
| Так высоко я знаю, что трудно дышать
|
| When you’re ready to go
| Когда вы будете готовы идти
|
| (Baby let me know cause girl I promise I can take you there)
| (Детка, дай мне знать, потому что девочка, я обещаю, что смогу отвезти тебя туда)
|
| (I'll take you there)
| (Я отвезу тебя туда)
|
| Now when you’re ready to go
| Теперь, когда вы готовы идти
|
| (Baby let me know cause girl I promise I can take you there)
| (Детка, дай мне знать, потому что девочка, я обещаю, что смогу отвезти тебя туда)
|
| (I'll take you there)
| (Я отвезу тебя туда)
|
| When you’re ready to go
| Когда вы будете готовы идти
|
| (I'll take you there, don’t you be scared, I’m goin take you there)
| (Я отведу тебя туда, не бойся, я отведу тебя туда)
|
| When you’re ready to go Just close your eyes, you’re in for a ride
| Когда вы будете готовы ехать, просто закройте глаза, вы готовы к поездке.
|
| (I'm goin take you there, I’m goin take you there, b-a-b-y) | (Я отведу тебя туда, я отведу тебя туда, детка) |