Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summer Fever, исполнителя - Donna Summer. Песня из альбома Four Seasons Of Love, в жанре Диско
Дата выпуска: 14.10.1976
Лейбл звукозаписи: A Mercury Records release;
Язык песни: Английский
Summer Fever(оригинал) |
Winds may come and the winds may flow |
But there’s no wind can cool me of my fever, summer fever |
Summer fever |
Time of love, time of year |
Temperature’s rising, our bodies near in fever, summer fever |
Summer fever |
A heat-wave run, a dog-day night |
We’re making love, things are right, it’s fever, summer fever |
Summer fever |
You burn so deep with your love so sweet |
And you satisfy and mystify my fever, summer fever |
Summer fever |
Body to body, arms entwined |
Locked in your love, feeling fine with fever, summer fever |
Summer fever |
Time of love, time of year |
Temperature’s rising, our bodies near in fever, summer fever |
Summer fever |
Winds may come and the winds may blow |
But there’s no wind can cool me of my fever, summer fever |
Summer fever |
You burn so deep with your love so sweet |
And you satisfy and mystify my fever, summer fever |
Summer fever |
Fever, summer fever |
Fever, summer fever |
Летняя лихорадка(перевод) |
Ветры могут прийти, и ветры могут течь |
Но никакой ветер не может охладить меня от моей лихорадки, летней лихорадки |
Летняя лихорадка |
Время любви, время года |
Температура повышается, наши тела приближаются к лихорадке, летней лихорадке |
Летняя лихорадка |
Бег в жару, собачий день, ночь |
Мы занимаемся любовью, все в порядке, это лихорадка, летняя лихорадка |
Летняя лихорадка |
Ты горишь так глубоко своей любовью, такой сладкой |
И ты удовлетворяешь и озадачиваешь мою лихорадку, летнюю лихорадку |
Летняя лихорадка |
Тело к телу, руки переплетены |
Заперт в твоей любви, чувствую себя хорошо с лихорадкой, летней лихорадкой |
Летняя лихорадка |
Время любви, время года |
Температура повышается, наши тела приближаются к лихорадке, летней лихорадке |
Летняя лихорадка |
Ветры могут прийти, и ветры могут дуть |
Но никакой ветер не может охладить меня от моей лихорадки, летней лихорадки |
Летняя лихорадка |
Ты горишь так глубоко своей любовью, такой сладкой |
И ты удовлетворяешь и озадачиваешь мою лихорадку, летнюю лихорадку |
Летняя лихорадка |
Лихорадка, летняя лихорадка |
Лихорадка, летняя лихорадка |