| Say that you like me the way I am
| Скажи, что я тебе нравлюсь такой, какая я есть
|
| Just take some time out to understand
| Просто найдите время, чтобы понять
|
| It may not be much, but I do all I can
| Это может быть немного, но я делаю все, что могу
|
| Say something nice
| Скажи что-нибудь приятное
|
| I’d never do it to one of you
| Я бы никогда не сделал этого ни с одним из вас
|
| I’d say something nice if it wasn’t true
| Я бы сказал что-нибудь хорошее, если бы это было неправдой
|
| I’d make you feel better when you’re feeling blue
| Я бы заставил тебя чувствовать себя лучше, когда тебе грустно
|
| I’d say something nice
| я бы сказал что-нибудь приятное
|
| Say something nice, only once or twice
| Скажи что-нибудь приятное, только один или два раза.
|
| Say something nice, only once or twice
| Скажи что-нибудь приятное, только один или два раза.
|
| Say something nice
| Скажи что-нибудь приятное
|
| I wanna hear that I’m beautiful
| Я хочу услышать, что я красивая
|
| But you wouldn’t say it even if I were
| Но ты бы не сказал этого, даже если бы я был
|
| Wearing my diamonds and a coat of fur
| В моих бриллиантах и меховом пальто
|
| You wouldn’t say nothin' nice
| Вы бы не сказали ничего хорошего
|
| Tell me you think that my hair’s real nice
| Скажи мне, что ты думаешь, что у меня очень красивые волосы
|
| Don’t stand around and just criticize
| Не стойте и просто критикуйте
|
| Can’t you understand that when a person tries
| Разве ты не понимаешь, что когда человек пытается
|
| You say something nice
| Вы говорите что-то хорошее
|
| And it’s oh so hard, oh so hard
| И это так тяжело, так тяжело
|
| To listen to the words that you say
| Чтобы слушать слова, которые вы говорите
|
| Oh, say something nice, just once or twice
| О, скажи что-нибудь приятное, хотя бы раз или два
|
| It wouldn’t hurt, don’t you see
| Это не повредит, разве ты не видишь
|
| I wanna hear something nice, say something nice
| Я хочу услышать что-нибудь приятное, сказать что-нибудь приятное
|
| Say something nice, just once or twice
| Скажи что-нибудь приятное хотя бы раз или два
|
| It don’t hurt you at all, say something nice
| Тебе совсем не больно, скажи что-нибудь приятное
|
| Say something nice baby, only once or twice
| Скажи что-нибудь приятное, детка, только один или два раза
|
| Say something nice
| Скажи что-нибудь приятное
|
| Say something nice baby, only once or twice
| Скажи что-нибудь приятное, детка, только один или два раза
|
| Say something nice
| Скажи что-нибудь приятное
|
| Hey don’t you hear me, hey don’t you hear me
| Эй, ты меня не слышишь, эй, ты меня не слышишь
|
| Hey don’t you hear me, hey don’t you hear me
| Эй, ты меня не слышишь, эй, ты меня не слышишь
|
| Say something nice
| Скажи что-нибудь приятное
|
| Say something nice
| Скажи что-нибудь приятное
|
| And it’s oh so hard, and it’s oh so hard
| И это так тяжело, и это так сложно
|
| And I’m dying to hear what I’ve never heard (fade out) | И я умираю от желания услышать то, чего никогда не слышал (затухание) |