
Дата выпуска: 30.10.1977
Язык песни: Английский
Say Something Nice(оригинал) |
Say that you like me the way I am |
Just take some time out to understand |
It may not be much, but I do all I can |
Say something nice |
I’d never do it to one of you |
I’d say something nice if it wasn’t true |
I’d make you feel better when you’re feeling blue |
I’d say something nice |
Say something nice, only once or twice |
Say something nice, only once or twice |
Say something nice |
I wanna hear that I’m beautiful |
But you wouldn’t say it even if I were |
Wearing my diamonds and a coat of fur |
You wouldn’t say nothin' nice |
Tell me you think that my hair’s real nice |
Don’t stand around and just criticize |
Can’t you understand that when a person tries |
You say something nice |
And it’s oh so hard, oh so hard |
To listen to the words that you say |
Oh, say something nice, just once or twice |
It wouldn’t hurt, don’t you see |
I wanna hear something nice, say something nice |
Say something nice, just once or twice |
It don’t hurt you at all, say something nice |
Say something nice baby, only once or twice |
Say something nice |
Say something nice baby, only once or twice |
Say something nice |
Hey don’t you hear me, hey don’t you hear me |
Hey don’t you hear me, hey don’t you hear me |
Say something nice |
Say something nice |
And it’s oh so hard, and it’s oh so hard |
And I’m dying to hear what I’ve never heard (fade out) |
Скажи Что-Нибудь Приятное(перевод) |
Скажи, что я тебе нравлюсь такой, какая я есть |
Просто найдите время, чтобы понять |
Это может быть немного, но я делаю все, что могу |
Скажи что-нибудь приятное |
Я бы никогда не сделал этого ни с одним из вас |
Я бы сказал что-нибудь хорошее, если бы это было неправдой |
Я бы заставил тебя чувствовать себя лучше, когда тебе грустно |
я бы сказал что-нибудь приятное |
Скажи что-нибудь приятное, только один или два раза. |
Скажи что-нибудь приятное, только один или два раза. |
Скажи что-нибудь приятное |
Я хочу услышать, что я красивая |
Но ты бы не сказал этого, даже если бы я был |
В моих бриллиантах и меховом пальто |
Вы бы не сказали ничего хорошего |
Скажи мне, что ты думаешь, что у меня очень красивые волосы |
Не стойте и просто критикуйте |
Разве ты не понимаешь, что когда человек пытается |
Вы говорите что-то хорошее |
И это так тяжело, так тяжело |
Чтобы слушать слова, которые вы говорите |
О, скажи что-нибудь приятное, хотя бы раз или два |
Это не повредит, разве ты не видишь |
Я хочу услышать что-нибудь приятное, сказать что-нибудь приятное |
Скажи что-нибудь приятное хотя бы раз или два |
Тебе совсем не больно, скажи что-нибудь приятное |
Скажи что-нибудь приятное, детка, только один или два раза |
Скажи что-нибудь приятное |
Скажи что-нибудь приятное, детка, только один или два раза |
Скажи что-нибудь приятное |
Эй, ты меня не слышишь, эй, ты меня не слышишь |
Эй, ты меня не слышишь, эй, ты меня не слышишь |
Скажи что-нибудь приятное |
Скажи что-нибудь приятное |
И это так тяжело, и это так сложно |
И я умираю от желания услышать то, чего никогда не слышал (затухание) |
Название | Год |
---|---|
I Feel Love | 1976 |
Love To Love You Baby | 2018 |
Bad Girls | 1979 |
Spring Affair | 1976 |
She Works Hard For The Money | 1982 |
Winter Melody | 1976 |
Lucky | 1979 |
On The Radio | 2018 |
I Do Believe (I Fell In Love) | 1982 |
Our Love | 1979 |
Love Is In Control (Finger On The Trigger) ft. Chromeo, Oliver | 2012 |
Walk Away | 1979 |
Dim All The Lights | 1979 |
I Remember Yesterday | 2018 |
Sunset People | 1979 |
Heaven Knows ft. Brooklyn Dreams | 2018 |
Love Will Always Find You | 1979 |
On My Honor | 2018 |
Autumn Changes | 1976 |
Journey To The Center Of Your Heart | 1979 |