| Spent the best of my life running scared
| Провел лучшее в своей жизни, бегая в страхе
|
| in the city
| в городе
|
| left my shoes and my clothes and
| оставил свою обувь и одежду и
|
| my lovers behind, yeah
| мои любовники позади, да
|
| oh but I felt incomplete
| о, но я чувствовал себя неполным
|
| living out there in the street
| жить там на улице
|
| I was always alone and afraid
| Я всегда был один и боялся
|
| such a pity
| очень жаль
|
| little girls just don’t know what comes
| маленькие девочки просто не знают, что происходит
|
| out after dark
| после наступления темноты
|
| but the devil wasn’t in here
| но дьявола здесь не было
|
| down on that dead end street
| на этой тупиковой улице
|
| And I say
| И я сказал
|
| running for cover
| бежит в укрытие
|
| running for cover
| бежит в укрытие
|
| running for cover
| бежит в укрытие
|
| It’s take keeping me running
| Мне нужно, чтобы я бежал
|
| I’m just scared that he’s out tonight
| Я просто боюсь, что его нет сегодня вечером
|
| it’s keeping me running
| это заставляет меня бежать
|
| I don’t know why, but its getting dark
| Не знаю почему, но уже темнеет
|
| say the devil’s in the park
| скажи дьявол в парке
|
| and its already after dark
| и это уже затемно
|
| running for cover
| бежит в укрытие
|
| running for cover
| бежит в укрытие
|
| running for cover, now
| бегу в укрытие, сейчас
|
| Life is really so hard when you live in the city
| Жизнь действительно так тяжела, когда ты живешь в городе
|
| no one know what a young girl
| никто не знает, что такое молодая девушка
|
| has on her mind, yeah
| у нее на уме, да
|
| but you’re headed for defect
| но вы направляетесь к дефекту
|
| down on that dead end street
| на этой тупиковой улице
|
| Never learned of the lesson
| Никогда не усвоил урок
|
| you should, such a pity
| ты должен, такая жалость
|
| Still and all you’ll stay away
| Тем не менее, и все, что вы будете держаться подальше
|
| the others behind
| остальные позади
|
| and the promise in the dark
| и обещание в темноте
|
| is that the devil’s in the park
| что дьявол в парке
|
| And I say
| И я сказал
|
| running for cover
| бежит в укрытие
|
| running for cover
| бежит в укрытие
|
| running for cover
| бежит в укрытие
|
| It’s take keeping me running
| Мне нужно, чтобы я бежал
|
| I’m just scared that he’s out tonight
| Я просто боюсь, что его нет сегодня вечером
|
| it’s keeping me running
| это заставляет меня бежать
|
| I don’t know why, but its getting dark
| Не знаю почему, но уже темнеет
|
| say the devil’s in the park
| скажи дьявол в парке
|
| and its already after dark
| и это уже затемно
|
| running for cover
| бежит в укрытие
|
| running for cover
| бежит в укрытие
|
| running for cover
| бежит в укрытие
|
| Spent the best of my life running scared
| Провел лучшее в своей жизни, бегая в страхе
|
| in the city
| в городе
|
| left my shoes and my clothes and
| оставил свою обувь и одежду и
|
| my lovers behind, yeah
| мои любовники позади, да
|
| oh but I felt incomplete
| о, но я чувствовал себя неполным
|
| living out there in the street
| жить там на улице
|
| running for cover
| бежит в укрытие
|
| running for cover
| бежит в укрытие
|
| running for cover
| бежит в укрытие
|
| It’s take keeping me running
| Мне нужно, чтобы я бежал
|
| I’m just scared that he’s out tonight
| Я просто боюсь, что его нет сегодня вечером
|
| it’s keeping me running
| это заставляет меня бежать
|
| I don’t know why, but its getting dark
| Не знаю почему, но уже темнеет
|
| say the devil’s in the park
| скажи дьявол в парке
|
| and its already after dark | и это уже затемно |