| They call her the lady of the night
| Они называют ее леди ночи
|
| She’s a woman of the world
| Она женщина мира
|
| And easy-living girl with love for sale
| И легкомысленная девушка с любовью на продажу
|
| That’s what they call her the lady of the night
| Это то, что они называют ее леди ночи
|
| No one seems to know her name
| Кажется, никто не знает ее имени
|
| And even less about the place
| И еще меньше о месте
|
| From where she came
| Откуда она пришла
|
| Every evening when the night is close at hand
| Каждый вечер, когда ночь близка
|
| You’ll find the lady on the Rue d’Avignon
| Вы найдете даму на Авиньонской улице
|
| In a half lit hotel doorway the lady advertises warmly
| В полуосвещенном подъезде отеля дама тепло рекламирует
|
| It’s just a job but she’ll do the best she can
| Это просто работа, но она сделает все возможное
|
| Don’t try to change this lady of the night
| Не пытайтесь изменить эту даму ночи
|
| She’s a lot like you and me
| Она очень похожа на нас с тобой
|
| And less than what she seems to be
| И меньше, чем она кажется
|
| (She is the lady of the night)
| (Она леди ночи)
|
| And easy-living girl
| И легкомысленная девушка
|
| (she is the lady of the night)
| (она леди ночи)
|
| She’s a woman of the world
| Она женщина мира
|
| (she is the lady of the night)
| (она леди ночи)
|
| With lots of loving for sale
| С большим количеством любви для продажи
|
| (she is the lady of the night)
| (она леди ночи)
|
| Lady lady of the night
| Леди леди ночи
|
| Round here they call her the lady of the night
| Здесь ее называют леди ночи
|
| In a perfume hotel room
| В парфюмерном номере отеля
|
| Shadows dance upon the wall and fate at dawn
| Тени танцуют на стене и судьба на рассвете
|
| She’s no beginner this lady of the night
| Она не новичок, эта дама ночи
|
| Never try that funny stuff
| Никогда не пробуй эти забавные вещи
|
| 'cause lady can be tough
| потому что леди может быть жесткой
|
| Be warned!
| Имейте в виду!
|
| (She is the lady of the night)
| (Она леди ночи)
|
| She’s a lot like you and me
| Она очень похожа на нас с тобой
|
| (she is the lady of the night)
| (она леди ночи)
|
| And never just what she seems
| И никогда не то, чем она кажется
|
| (she is the lady of the night)
| (она леди ночи)
|
| No one seems to know her name
| Кажется, никто не знает ее имени
|
| (she is the lady of the night)
| (она леди ночи)
|
| Or the place from where she came | Или место, откуда она пришла |