Перевод текста песни Nordahl Grieg Inger Hagerup - Don Martin, Nosizwe

Nordahl Grieg Inger Hagerup - Don Martin, Nosizwe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nordahl Grieg Inger Hagerup, исполнителя - Don Martin
Дата выпуска: 24.11.2016
Язык песни: Датский

Nordahl Grieg Inger Hagerup

(оригинал)
Nordahl Grieg av Inger Hagerup
Hver natt når horisonten brast for Norges drømmestrender
Så holdt han landet atter fast som med en elskers hender
Hans røde hjerte førte ham igjen til fedrelandet
Og om å lengte visste han kan hende ett og annet
Selv midt i dagens strid og brann stod drømmen alltid åpen
Den ble i kampen for vårt land hans hemmelige våpen
Ungt må det hjerte være som har styrke til å bære
Bestandig dette fedreland, dets skjensel og dets ære
Ungt må det hjerte være som hver dag har hatt den samme
Ukuelige sikre tros bestandig rene flamme
Hvem måler ilden ut i tid?
Så lenge flammer brenner
— vil Norge føle strøket av hans ømme elskerhender
Speil av tiden
Vi tar det videre
Vi må komme oss videre
Inger Hagerup av Don Martin
Hver natt når horisonten brast for håp og kjærlighet
Beskrev hun verdens kamp for livet rått med ærlighet
Hennes ord var mer enn strofer i vinden
En ny tids stemme for kvinner og refleksjoner av minner
For mange var hun lille persille min onkel triller piller
Mot basiller alle de er brillefine
Min favoritt er det om tallene og bokstavene
De synger de sangene i hver bidige barnehage men
Hennes penn var og en ildsint én, hennes tanke
Visker skillelinjene mot sverdet, river gjennom arket
Stikker rett i hjertet hvis det sitter der på riktig side
Gjennom flere tiår gikk hun inn i og grep fatt i tiden
Førtitallets svik og krig og fattigdom og kvinnesak
Mange av de kunne like gjerne hvert skrevet i dag
Jeg gikk meg vill i hennes skogers dikt der fant jeg Finnmark
Og idet så jeg Kurdistan og tidens tann og villskap
Ennå gryr det mot dag, vær utålmodig menneske!
Langsomt blir allting til, men kjapt kan allting revne
Så når de spør er det no slektskap mellom rap og dikt
Det første verset var ingers, andre verset var mitt
Speil av tiden
Vi tar det videre
Vi må komme oss videre
Vi må tørre å gro
Voks med meg
Sammen
Gro
Videre
(перевод)
Нордал Григ, Ингер Хагеруп
Каждую ночь горизонт раскрывается перед сказочными пляжами Норвегии.
Затем он снова крепко держал землю, как руками влюбленного
Его красное сердце вернуло его на родину
И о тоске он знал ее то одно, то другое
Даже среди сегодняшних раздоров и огня мечта всегда была открыта.
Он стал в борьбе за нашу страну его секретным оружием
Молодым должно быть сердце, у которого есть силы вынести
Терпеть это отечество, его стыд и честь
Молодым должно быть сердце, у которого было одно и то же каждый день
Постоянное чистое пламя неукротимой надежной веры
Кто измеряет огонь во времени?
Пока пламя горит
— Норвегия почувствует ласку рук своей нежной возлюбленной
Зеркало времени
Мы пойдем дальше
Мы должны двигаться дальше
Ингер Хагеруп, Дон Мартин
Каждую ночь горизонт разрывается для надежды и любви
Она честно описала мировую борьбу за жизнь.
Ее слова были больше, чем строфы на ветру
Голос новой эры для женщин и отражение воспоминаний
Для многих она была маленькой петрушкой, мой дядя катал таблетки
Против бацилл у них все нормально
Моя любимая - про цифры и буквы
Эти песни поют в каждом детском саду, но
Ее перо было и жестоко, ее мысль
Стирает разделительные линии о меч, разрывает лист
Укус прямо в сердце, если он сидит там с правой стороны
За несколько десятков лет она вошла и постигла время
Предательство сороковых, война, нищета и женский вопрос
Многие из них могли бы так же легко быть написаны сегодня
Я заблудился в ее лесной поэме, там я нашел Финнмарк
И при этом я увидел Курдистан и разрушительное действие времени и дикость
Еще рассветает, будьте нетерпеливы!
Медленно все сходится, но быстро все может треснуть
Поэтому, когда они спрашивают, нет никакой связи между рэпом и поэзией
Первый куплет был Ингер, второй куплет мой
Зеркало времени
Мы пойдем дальше
Мы должны двигаться дальше
Мы должны осмелиться расти
Расти со мной
Все вместе
Расти
Продолжать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ordfører ft. Temoor, Omar Khalayli, Fela 2017
Nilsenbanden Og Dynamitt-Ali Sprenger Oljefondet ft. Boss Castro, Tommy Tee, Fela 2013
Æresdrap 2013
New York Metronom 2014
Fedora Don ft. Boss Castro 2014
Hei Livet (Vinternatta) ft. Supa Sayed, Timbuktu 2014
Neste Stasjon 2014
Boikott Israel ft. Tumi, Immortal Technique, Tonto Noizia 2014
Mann for Min Hatt ft. Jaiden The Cure, Craig G 2014
Internasjonale Connects ft. Don Martin, Tommy Tee 2016
Straight Outta Groruddalen 2 ft. Temoor, Boss Castro, Shablo 2014
Del av meg ft. Boss Castro, Fela 2016
Nilsen ft. Tommy Tee 2013
Music Please ft. Don Martin, Tonto Noiza 2012
Alle må falle 2016
Hold fast 2016
En Gang Romsåsgutt 2013
<3 i Oslo (intro) 2016
Il Dante ft. Kaveh 2013
Mars (Stødig Alene) ft. Don Martin 2017