| Solnedgangen er vakker der sola senker seg
| Закат прекрасен там, где садится солнце
|
| Det går mot nattestid, og mens det mørkner her, så tenker jeg
| Близится ночь, и пока здесь темнеет, я думаю
|
| Det gjelder også tida vår, tida som vi lever i
| Это относится и к нашему времени, времени, в котором мы живем.
|
| Hvem i all verden trodde det ville vare i evig tid?
| Кто на земле думал, что это будет длиться вечно?
|
| I horisonten virker det som hele verden faller sammen
| На горизонте кажется, что весь мир рушится
|
| Kriser, krig, konflikt, Europa er på vei mot tredvetallet
| Кризисы, войны, конфликты, Европа движется к тридцатым
|
| Alle må falle, alle må skytes, løp mot skyttergraven
| Все должны пасть, все должны быть расстреляны, бегом к окопе
|
| Grav deg ned i illusjonene som passer deg om dagen
| Погрузитесь в иллюзии, которые вам подходят в течение дня
|
| Dagene kommer, dagenene går, historien går i loop
| Дни приходят, дни уходят, история повторяется
|
| Looptroop «On Repeat» on repeat for det er’ke ljug
| Looptroop «On Repeat» на повторе, потому что это не ложь
|
| Ljugehalsene står der på TV og snakker New Speak
| Лжецы по телевизору говорят на новом языке
|
| 1984 blir en lærebok kan du si
| Можно сказать, что 1984 год становится учебником.
|
| I see, you see, fårikål med snus i
| Я вижу, ты видишь, баранью капусту с нюхательным табаком в ней
|
| Bare av å tenke på det hele blir man utslitt
| Просто думая обо всем этом, ты утомляешься
|
| Enda mer bullshit, drukner snart i mørke tanker
| Еще больше бреда, скоро утонувшего в мрачных мыслях
|
| Tenker at vi løper raskt mot menneskehetens siste skanser
| Думая, что мы быстро бежим к последним редутам человечества
|
| (Hold fast)
| (Подожди)
|
| Når det virker som om verden spinner ut av kontroll
| Когда кажется, что мир выходит из-под контроля
|
| Så må vi fastne grepet, ikke slippe taket
| Тогда мы должны сжать хватку, а не отпускать
|
| (Hold fast)
| (Подожди)
|
| For, kompis, selv om det skal holde hardt
| Потому что, приятель, даже если он должен крепко держаться
|
| Er denne verden alt vi har, så stram ditt grep og
| Если этот мир - все, что у нас есть, крепче хватайся и
|
| (Hold fast) | (Подожди) |
| Høyre, venstre, høyre, hold hånda til pappa
| Вправо, влево, вправо, держи папу за руку
|
| Ikke løp over veien, jeg ligger om natta
| Не беги через дорогу, я лежу ночью
|
| Og tenker hva vi bryr oss om og ikke nå, er helt absurb
| И думать о том, что нас волнует, а не сейчас, совершенно абсурдно.
|
| Har klimaendringene gjort alle mediene helt agurk?
| Сделало ли изменение климата все средства массовой информации полностью огурцами?
|
| Hva er et folkeslag mot rumpa til en superstar?
| Что люди бьют по заднице суперзвезды?
|
| Superstars på beina mens jeg tråkker rundt på grusen, har
| Суперзвезды на моих ногах, когда я топаю по гравию,
|
| Lite tro på de som styrer, lite tro på narrativet
| Мало веры в тех, кто правит, мало веры в повествование
|
| Bullshitfilteret ble nesten fult av alt det har å sile
| Фильтр дерьма почти переполнен всем, что нужно просеять.
|
| Så hvilken rytter vil du sette penga på?
| Итак, на какого гонщика вы бы поставили свои деньги?
|
| Finnes det ennå noe håp? | Есть ли еще надежда? |
| Jeg tenker det må
| я думаю, что это должно
|
| Men kjenner at jeg glemmer meg, får lyst til å bare rope opp
| Но чувство, что я забываю себя, заставляет меня просто плакать
|
| Når hyklerne på toppen ser massakre som en foto-op
| Когда лицемеры наверху видят резню как фотосессию
|
| Borte i mine egne tanker, vanskelig å ikke se det sånn
| Потерялся в своих мыслях, трудно не видеть это таким образом
|
| Somliga har trasiga skor, somliga Air Force 1's
| У некоторых сломана обувь, у некоторых Air Force 1
|
| Air Force One flyr der oppe langt over hodet mitt
| Air Force One летит над моей головой
|
| Der sitter de komfortabelt og sender avsted droneild | Там они удобно сидят и ведут беспилотный огонь |