| På banen ut mot Ammerud
| На пути к Аммеруду
|
| Kom jeg I snakk med en gammel dame på 107
| Я разговаривал со старухой 107 лет?
|
| Så jeg prata om været, hvordan det alltid snør
| Так что я говорю о погоде, как всегда идет снег
|
| Mer I Groruddalen enn I byen, Hun mente hør
| Больше в Groruddalen, чем в городе, она имела в виду слушать
|
| Du er ikke hvor du er fra, du er det du gjør
| Вы не там, откуда вы, вы то, что вы делаете
|
| Det hørtes temlig ut som noe jeg har skrevet sjøl
| Это звучало очень похоже на то, что я написал сам
|
| Jeg så forvirra ut hun så på meg og sa Min sønn
| Я выглядел смущенным, она посмотрела на меня и сказала: "Мой сын"
|
| Ingenting verdt å vinne lar seg vinnes av seg sjøl
| Ничто, стоящее победы, не может быть выиграно само по себе
|
| Jeg er ikke en av de som mener alt var bedre før
| Я не из тех людей, которые думают, что раньше все было лучше
|
| I min levetid har levetiden nemlig økt
| А именно, при моей жизни продолжительность жизни увеличилась
|
| En del har bedre liv, mere tid og flere tør
| У некоторых лучшая жизнь, больше времени и больше смелости
|
| Å våge vinne verden, flere bærer mindre bør
| Осмелитесь завоевать мир, больше несет меньше должно
|
| Du må huske jeg ble født her uten stemmerett
| Вы должны помнить, что я родился здесь без права голоса
|
| Nå har jeg månedskort, jeg smilte, sa ''du har nok rett''
| Теперь у меня есть месячная карта, я улыбнулась, сказала "ты, наверное, права"
|
| Men samtidig er sannelig samtiden van-vittig
| Но в то же время, действительно, настоящее безумно
|
| Framskrittet styres alltid fram av gal business
| Прогресс всегда движим безумным бизнесом
|
| Det er vanskelig å ikke synes alt er galskap
| Трудно не думать, что все это безумие
|
| Det virker som om fornuften sakte avtar, hun sa
| Кажется, здравомыслие медленно угасает, сказала она.
|
| Ung må verden ennå være, det er klart at
| Молодой должен быть мир еще, ясно, что
|
| Tålmodighet må ikke blandes ut med latskap
| Терпение не следует путать с ленью
|
| Dårlige ting kommer fort, bra ting kommer sakte
| Плохое приходит быстро, хорошее медленно
|
| Og det er alltid tungt å bære vann I motbakke
| И всегда тяжело нести воду в гору
|
| Se ditt liv I tidens lys, historiens lange rekke | Посмотрите на свою жизнь в свете времени, длинной линии истории |
| It’s like taking a sick day, then walk passed your boss
| Это как взять больничный, а потом пройти мимо своего босса
|
| I hope you learn something in this ride, crash your course
| Я надеюсь, что вы чему-то научитесь в этой поездке, разрушьте свой курс
|
| Blast your thoughts, it’s like I passed the torch
| Взорви свои мысли, как будто я передал факел
|
| But I gotta go, man, and I should have been stopped, I’m out
| Но я должен идти, чувак, и меня должны были остановить, я вышел
|
| Vær mann for din hatt
| Будь мужчиной для своей шляпы
|
| Så Jeg er mann for min hatt, navnet er Martin, jeg er minstemann fra
| Так что я человек для моей шляпы, зовут Мартин, я самый маленький человек из
|
| Gatas Parlament ikke parlamentet bak Akersgata
| Уличный парламент, а не парламент за Акерсгатой
|
| Tar betalt for spadetak, apekatter vi må ha mat as
| Платя за дерновые крыши, обезьяны, у нас должна быть еда, как
|
| Sprader stadig fram og prøver prakke på deg Gatasplata
| Постоянно выкладываем вперед и пытаемся похвастаться Гатасплатой
|
| Denne teksten kommer fra Rap Genius Norge! | Этот текст исходит от Rap Genius Norway! |