| New York er byens by, verdens metropol
| Нью-Йорк — город городов, мировая столица
|
| Moderne Konstantinopel, tidens metronom
| Современный Константинополь, метроном времени
|
| Nettopp metroen eller heller kall den New York subway
| Именно метро, точнее назовем его нью-йоркской подземкой.
|
| Er pulsåra fra Brooklyn og opp til Broadway
| Это артерия от Бруклина до Бродвея
|
| Den holder byen som aldri sover alltid våken
| Это держит город, который никогда не спит, всегда бодрствует
|
| Fra Bedstuy til South Bronx — den er alltid åpen
| От Бедстай до Южного Бронкса — всегда открыто
|
| Og over tusen kilometer lange skinner stormer
| И более тысячи километров железнодорожных штормов
|
| Flere passasjerer daglig enn det er i hele Norge
| Ежедневно пассажиров больше, чем во всей Норвегии
|
| Helvete ha’kke no' på hete bølga nedi her
| Черт, не беспокойтесь о горячей волне здесь
|
| Jeg tenker at jeg burde hatt på mindre klær
| Я думаю, что мне следовало носить меньше одежды
|
| De sier tusenvis av folk bor inne i tunnelen
| Говорят, внутри туннеля живут тысячи людей.
|
| Knutsen og Ludvigsens historie e’kke dems fortelling
| История Кнутсена и Людвигсена — не их история.
|
| Sprayboksen ble funnet opp på Oslos øst
| Баллончик был найден на востоке Осло.
|
| Men det er her dem skjønte hvordan den sku brukes først
| Но именно здесь они поняли, как его использовать в первую очередь
|
| Det er her grafitti fødtes, krabba og tok løpefart
| Здесь граффити зародилось, распространилось и взлетело
|
| Grand Concourse 149 var møteplass
| Grand Concourse 149 был местом встречи
|
| Ta det fra en t-baneramp reisende blant
| Возьмите его у путешественника на рампе метро среди
|
| Menige mann under den evige kamp
| Обычные люди во время вечной борьбы
|
| Å male banen er en writers fuckings holy grail
| Покраска поля - это святой Грааль для писателей.
|
| Men med de lovene så får du kjapt et år i jail
| Но с такими законами ты быстро получишь год тюрьмы
|
| Du kan’ke signe, kan’ke etterlate DNA
| Вы не можете подписать, не можете оставить ДНК
|
| Grafitti squad har folk som etterforsker heftig spa
| У отряда граффити есть люди, исследующие горячий спа
|
| Så vi sniker oss på skinnebro i Queensbridge | Итак, мы пробираемся на железнодорожный мост в Квинсбридже. |
| Under ser vi hvordan nattgatelivet glir fint
| Ниже мы видим, как красиво скользит ночная уличная жизнь
|
| Refuse har vært å spana lenge på et sted hvor det
| Отбросы уже давно ведут разведку в том месте, где
|
| Nettopp den helga står et set i express-sporet
| Как раз в эти выходные есть набор на экспресс-полосе
|
| Gjemmer oss inni, baner passerer kjapt
| Прячась внутри, переулки проходят быстро
|
| Adrenalinet pumper, så jeg svever as
| Адреналин зашкаливает, так что я парю
|
| Rister cansa før vi går ut for å være stille
| Встряхните кансу, прежде чем мы выйдем помолчать
|
| Han skisser opp piecen, jeg jeg b’yner fylle
| Он набрасывает кусок, я пытаюсь его заполнить
|
| NYPD bare cruiser noen meter under
| Полиция Нью-Йорка просто курсирует на несколько футов ниже
|
| Tiden går i et annet tempo i sånne stunder
| В такие моменты время идет с другой скоростью
|
| Inn og ut, så smooth, vi fikk ikke noe chase engang
| Взад и вперед, так гладко, что мы даже не погнались
|
| Så for meg er Miranda fortsatt et jentenavn
| Так что для меня Миранда по-прежнему женское имя
|
| Denne teksten kommer fra Rap Genius Norge! | Этот текст исходит от Rap Genius Norway! |