| Deadly rhymes, here’s the solution
| Смертельные рифмы, вот решение
|
| Smoke you so bad, I’m a shoot till your kuf' spin
| Курю тебя так плохо, я стреляю, пока твой куф не закрутится
|
| Scoops more loops than nooses in a looney bin
| Набирает больше петель, чем петель в психушке
|
| Send the men with white suits in with in 'em
| Отправьте мужчин в белых костюмах с ними
|
| Stab and stab the limbs with a blue pen
| Наносите удары и наносите удары по конечностям синей ручкой
|
| Rages straitjacket taser the bastard
| Ярости смирительной рубашки тазер ублюдок
|
| Basket-case with hazardous
| Корзина-кейс с опасными
|
| You grab the mace to spray out a pathway
| Вы берете булаву, чтобы разбрызгать путь
|
| You pass the, nurse hurt in a black wig
| Вы проходите мимо, больная медсестра в черном парике
|
| Jack Nicholson crackpot, listen to crackpots
| Сумасшедший Джек Николсон, слушай сумасшедших
|
| Whip with a fifth on the back block
| Кнут пятой по заднему блоку
|
| You got rocked but didn’t know how to act, doc
| Вы были потрясены, но не знали, как действовать, док
|
| Nothin' but dimes bendin' over for the back shot
| Ничего, кроме десяти центов, наклоняющихся для выстрела в спину
|
| Some tight white chicks lick on my black cock
| Некоторые тугие белые цыпочки лижут мой черный член
|
| Main squeeze got dead up in the padlock
| Главное сжатие застряло в замке
|
| Stand clear, the real assassin’s here
| Держись подальше, настоящий убийца здесь
|
| I’m the man upstairs that drank too many beers
| Я человек наверху, который выпил слишком много пива
|
| Cheers from the sideline, hookers on the hotline
| Приветствия со стороны, проститутки на горячей линии
|
| I’m on that corner, slingin' rocks and tryin' to stop mine
| Я на том углу, швыряю камни и пытаюсь остановить свои
|
| Red and blue lights, bitch addict for the night
| Красные и синие огни, сука наркоман на ночь
|
| I gotta take flight or else they’re gonna find that white
| Мне нужно бежать, иначе они найдут этого белого
|
| Substance that lights crack pipes at night
| Вещество, которое освещает трещины в трубах ночью
|
| Fiends in the PJs fightin' for three nights
| Изверги в пижамах дерутся три ночи
|
| Plus I’m tight
| Плюс я плотный
|
| Source gave me three mics
| Источник дал мне три микрофона
|
| That’s one magazine bitch in the whole clip, riiight?
| Это одна журнальная сучка во всем клипе, верно?
|
| Pop-off master, lyrical ambassador
| Pop-off мастер, лирический посол
|
| Point-blank comma, gimme space like NASA
| Запятая в упор, дай мне космос, как НАСА
|
| Ghetto bastard with a rapture, what happened?
| Гетто ублюдок с восторгом, что случилось?
|
| Make you play the wall like plaster, die faster
| Заставьте вас играть на стене, как гипс, умереть быстрее
|
| Yo G, I gave you sixteen, put it on a triple-beam
| Yo G, я дал тебе шестнадцать, поставь на тройной луч
|
| Break the pound up, bring the money back to Queens
| Разбейте фунт, верните деньги в Квинс
|
| It’s a demo, my road to the riches is truly marvelous
| Это демонстрация, мой путь к богатству поистине чудесен
|
| Like KGR, bad to the bone, now who’s the pharmacist?
| Как KGR, плохой до мозга костей, кто теперь фармацевт?
|
| But dominance, common, autonomous, droppin' the novelist
| Но доминирование, обычное, автономное, бросающее романиста
|
| 'Nuff said: take 'em to war, crews be robbin' this
| Нафф сказал: берите их на войну, экипажи будут грабить это
|
| It’s nothin' to me, the edge of sanity’s a damn shame
| Для меня это ничего, край здравомыслия - чертовски позор
|
| Time to represent for the brothers, we on a campaign
| Время представлять братьев, мы в кампании
|
| Trilogy of terror, number one with a bullet
| Трилогия ужаса, номер один с пулей
|
| I’m blowin' up in the world, you motherfuckers couldn’t
| Я взрываюсь в мире, вы, ублюдки, не могли
|
| Put money in the bank if I’m wanted dead or alive
| Положите деньги в банк, если меня хотят живым или мертвым
|
| I’m losin' weight like an elephant died
| Я теряю вес, как умер слон
|
| On the road to riches
| На пути к богатству
|
| Listen, the mission is that I’m still rappin'
| Слушай, миссия в том, что я все еще читаю рэп.
|
| Hot tracks, deliver the plaques
| Горячие треки, доставьте таблички
|
| Shit is real platinum
| Дерьмо настоящая платина
|
| I brings it back, it’s the cat with the hard-right checks
| Я возвращаю его, это кот с жесткими правыми чеками
|
| The ladies love me cause I talk like sex
| Дамы любят меня, потому что я говорю о сексе
|
| I be the innovator with the greater data
| Я буду новатором с большими данными
|
| Skip defibrillators send the bill to haters to pay it
| Пропустить дефибрилляторы отправить счет ненавистникам, чтобы оплатить его
|
| So I’m a see ya later
| Так что увидимся позже
|
| Fuck waitin', I’m God, not Satan
| Черт, жди, я Бог, а не сатана
|
| Stop hatin', shots sprayin', I’m not playin'
| Прекрати ненавидеть, стреляй, я не играю
|
| Start prayin', my heart’s racin' like Scarface’s
| Начни молиться, мое сердце колотится, как у Лица со шрамом
|
| In car chases, I’m Skywalkin' and Darth Vadin'
| В автомобильных погонях я Скайуокин и Дарт Вадин
|
| Ghost ridin', toast hidin' with cold iron
| Призрак едет, тосты прячутся холодным железом
|
| You’re two-two'in', I’m three-poundin' and four-fivin'
| Ты два-два дюйма, я три фунта и четыре-пять
|
| Bad bitches, I’m mad, bitches, you had riches
| Плохие суки, я злюсь, суки, у вас было богатство
|
| I clap bitches,, this is the rap Hitler
| Я хлопаю суки, это рэп Гитлера
|
| Crack giver to fiends, that’s why I stack figures
| Дающий трещины злодеям, поэтому я складываю цифры
|
| That nigga is me, Hennessey black liquor
| Этот ниггер - я, черный ликер Hennessey
|
| Drunk drivin' and blunt rollin', the gun’s stolen
| Вождение в нетрезвом виде и тупое катание, пистолет украден
|
| Put a hole in your chest until your lung’s swollen
| Сделайте дыру в груди, пока ваше легкое не опухнет
|
| The young legend, son’s reppin' with one weapon
| Молодая легенда, репин сына с одним оружием
|
| To kill you with no answers and no questions
| Убить тебя без ответов и без вопросов
|
| No videos, no dances and no sessions
| Никаких видео, никаких танцев и никаких сессий
|
| I be makin' shit happen, I’m so destined
| Я делаю дерьмо, мне так суждено
|
| Underground superhero, Emperor Nero
| Подземный супергерой, Император Нерон
|
| Roman graffiti, tag my name on Colosseum murals
| Римские граффити, отметьте мое имя на фресках Колизея
|
| Slick lines, puro, peso, a few Euros
| Гладкие линии, пуро, песо, несколько евро
|
| Y’all bitch niggas got cleavage like two zeros
| Вы все суки-ниггеры получили декольте, как два нуля
|
| Wankstas talkin' Bobby DeNiro, but sweet like churros
| Wankstas говорят о Бобби Де Ниро, но сладкие, как чуррос
|
| I be comin' in Latinas
| Я иду в Латинас
|
| Like donkey show burros
| Как шоу осликов
|
| Blurro
| Бларро
|
| Keep them bottles poppin'
| Держите их в бутылках,
|
| Hip hop Mickey Thompson
| Хип-хоп Микки Томпсон
|
| B-boy exclusive
| Эксклюзив для би-боя
|
| The reptilian side of my brain contains the venom of Medusa’s
| Рептильная сторона моего мозга содержит яд Медузы
|
| I’m out here grindin', Bobby Brown’s jaw
| Я здесь скрежещу, челюсть Бобби Брауна
|
| Two state bids, I’m down by law
| Две государственные ставки, я не согласен по закону
|
| Tell them crackers in the blue suits everything Biggie said
| Скажи им, что синие крекеры подходят ко всему, что сказал Бигги.
|
| Prove it’s bulletproof: milli to the head
| Докажите, что он пуленепробиваемый: милли в голову
|
| My occupation: live like a billionaire
| Моя профессия: жить как миллиардер
|
| Fuck like a porn star and drink like a sports bar
| Трахаться как порнозвезда и пить как в спорт-баре
|
| Yo G, fold 'em
| Yo G, сложите их
|
| Copy the suits outta Goldman’s
| Скопируйте костюмы из Голдмана
|
| Shooters on the roof, suede on the shoe
| Стрелки на крыше, замша на ботинке
|
| Queens, that’s where death do us
| Квинс, вот где смерть делает нас
|
| Same place, fiend face’ll get left blue-ish
| То же место, лицо дьявола станет синеватым
|
| Countin' money on the deck
| Считаю деньги на палубе
|
| Recoupin' the sex, shoop on the set
| Возврат к сексу, шопинг на съемочной площадке
|
| Fuck around put the to your neck
| Ебать вокруг положить на шею
|
| Duck on the table, spin it like the barrel
| Утка на столе, крути ее, как бочку
|
| Share it with the family, born to be a pharaoh
| Поделись этим с семьей, рожденной, чтобы быть фараоном
|
| Straight sick wit' it, need quarantine | Прямо больной остроумие, нужен карантин |
| Young prime time, pull corner schemes
| Молодой прайм-тайм, тянуть угловые схемы
|
| Snap fingers for the waiter, time for ordering
| Щелчок пальцами для официанта, время для заказа
|
| Small flowers in the garden need a watering
| Маленькие цветы в саду нуждаются в поливе
|
| Writin' rhymes with my daughter and my son present
| Пишу рифмы с моей дочерью и моим сыном
|
| Ginger ale, marijuana lung resin
| Имбирный эль, смола легких марихуаны
|
| Flushing, Queens, Dominican, a diner
| Флашинг, Квинс, Доминиканская Республика, закусочная
|
| Posse goin' in, treat it like vagina
| Отряд входит, относитесь к нему как к вагине
|
| Mutilate the beat like a bear mutilating meat
| Уродовать ритм, как медведь, уродующий мясо
|
| Shoot you with a .38 in the face, to lick the bleed
| Выстрелить тебе в лицо из 38-го калибра, чтобы слизать кровь
|
| Lacerate, never procrastinate with beef
| Разорвите, никогда не откладывайте с говядиной
|
| Decapitate any rapper that hate on the thieves
| Обезглавить любого рэпера, который ненавидит воров
|
| Please, I’m more street than your whole fleet
| Пожалуйста, я больше улица, чем весь ваш флот
|
| Police lock you up, you’re fucked till your asshole bleeds
| Полиция запирает тебя, ты трахаешься, пока твоя жопа не истечет кровью
|
| Plus some chubby Clubber Lang-lookin' motherfucker named Bubba
| Плюс какой-то пухлый Clubber Lang-lookin 'ублюдок по имени Bubba
|
| Gang-bangin' you with no rubber
| Групповуха с тобой без резины
|
| You bleed like hemo', chop you like Premo
| Ты истекаешь кровью, как гемо, рубишь, как премо
|
| Pop your mop-top off, emo like you got chemo
| Сними свою швабру, эмо, как будто у тебя химиотерапия.
|
| Blast a burner like Dillinger, brown Derringer
| Взорвите горелку, как Диллинджер, коричневый Дерринджер
|
| Vern Schillinger, brain hemorrage’ll
| Верн Шиллингер, кровоизлияние в мозг
|
| Turn to gelatin, bird skeleton
| Превратись в желатин, птичий скелет
|
| Charcoal black, melanin
| Угольно-черный, меланин
|
| Spermin' in Helen Keller women
| Сперма в женщинах Хелен Келлер
|
| Schizophrenic with the most elegant etiquette
| Шизофреник с самым элегантным этикетом
|
| Till I flip like a predicate felon
| Пока я не перевернусь, как предикатный преступник
|
| Somebody get a medic | Кто-нибудь вызовите медика |