| .dice que te hable, que me harás feliz
| .говорит поговорить с тобой, что ты сделаешь меня счастливым
|
| Siento miedo a no se fingir
| Боюсь, я не знаю, как притворяться
|
| Tengo que hablarte, se que eres para mí!
| Я должен поговорить с тобой, я знаю, ты для меня!
|
| No encuentro como explicarte que yo
| Я не нахожу, как тебе объяснить, что я
|
| Me he enamorado y necesito tu amor
| Я влюбился, и мне нужна твоя любовь
|
| Me siento ahogado en esta situación
| Я чувствую себя утонувшим в этой ситуации
|
| Tengo que hablarte, sé que eres para mí!
| Я должен поговорить с тобой, я знаю, ты для меня!
|
| Hay no sé porque, tengo miedo hablarte a ti
| Я не знаю почему, я боюсь говорить с тобой
|
| Hay no sé porque, me da pena hablarte a ti!
| Не знаю почему, мне стыдно с тобой разговаривать!
|
| Tú me escapas de mi vida
| Ты убегаешь от меня из моей жизни
|
| Y tú me escapas de mi alma
| И ты убегаешь от моей души
|
| Y me quedo solo!
| И я остаюсь один!
|
| …siento que habla de mí
| … Я чувствую, что это говорит обо мне
|
| El secreto no es el aire, ni el existir
| Секрет не в воздухе и не в существовании
|
| …que ya no puedo callar
| …что я больше не могу молчать
|
| Tengo que hablarte, sé que eres para mí!
| Я должен поговорить с тобой, я знаю, ты для меня!
|
| Tengo que hablarte y sé que eres para mí!
| Я должен поговорить с тобой, и я знаю, что ты для меня!
|
| Hay no sé porque, tengo miedo hablarte a ti
| Я не знаю почему, я боюсь говорить с тобой
|
| Hay no sé porque, me da pena hablarte a ti!
| Не знаю почему, мне стыдно с тобой разговаривать!
|
| Tú me escapas de mi vida
| Ты убегаешь от меня из моей жизни
|
| Y tú me escapas de mi alma
| И ты убегаешь от моей души
|
| Y me quedo solo!
| И я остаюсь один!
|
| Hay no sé porque, tengo miedo hablarte a ti
| Я не знаю почему, я боюсь говорить с тобой
|
| Hay no sé porque, me da pena hablarte a ti!
| Не знаю почему, мне стыдно с тобой разговаривать!
|
| Y me quedo solo! | И я остаюсь один! |