| As funny as it may seem,
| Как ни смешно это может показаться,
|
| It’s no laughing matter though they point at him.
| Это не повод для смеха, хотя они указывают на него.
|
| The punchline went all wrong this time.
| На этот раз кульминация пошла не так.
|
| Someone see if he’s all right.
| Кто-нибудь, посмотрите, все ли с ним в порядке.
|
| Days pass and life goes on.
| Проходят дни, а жизнь продолжается.
|
| The «jokes"bounce off as he hums his favorite song.
| «Шутки» отскакивают, когда он напевает свою любимую песню.
|
| Self esteem’s losing the fight.
| Самоуважение проигрывает бой.
|
| Someone see if he’s all right.
| Кто-нибудь, посмотрите, все ли с ним в порядке.
|
| Can’t I care just once to,
| Разве я не забочусь хотя бы раз,
|
| Take a stand,
| Занять позицию,
|
| To take a side?
| Принять сторону?
|
| Through the crowd we stare,
| Сквозь толпу мы смотрим,
|
| We cowards here,
| Мы здесь трусы,
|
| We cowards there.
| Мы там трусы.
|
| Alone is his best friend.
| Один — его лучший друг.
|
| What we don’t know is that he’s at his last end.
| Чего мы не знаем, так это того, что он на последнем издыхании.
|
| Maybe I should talk to him?
| Может, мне с ним поговорить?
|
| I’m sure that they’ll talk to him.
| Я уверен, что они поговорят с ним.
|
| Where can he find his comfort?
| Где он может найти утешение?
|
| We’re all enclosed in our tight circle of friends.
| Мы все заключены в наш тесный круг друзей.
|
| A circle has no open sides.
| У круга нет открытых сторон.
|
| Someone see if he’s all right.
| Кто-нибудь, посмотрите, все ли с ним в порядке.
|
| He laughed out loud alone.
| Он громко рассмеялся в одиночестве.
|
| He spoke alone.
| Он говорил один.
|
| Lived life alone.
| Прожил жизнь один.
|
| He wouldn’t be alone if on my own I’d stand alone. | Он не был бы один, если бы я остался один. |