| We have a certain calling
| У нас есть определенное призвание
|
| To rise above the rest
| Чтобы подняться над остальными
|
| Even when our human nature says
| Даже когда наша человеческая природа говорит
|
| We’re not the best
| Мы не лучшие
|
| And when trials and tribulations
| И когда испытания и невзгоды
|
| Can put you to the test
| Может подвергнуть вас испытанию
|
| God is for us, none’s against us
| Бог за нас, никто не против нас
|
| Don’t be stressed
| Не напрягайтесь
|
| Have a good look at how it’s gonna be
| Хорошенько посмотри, как это будет
|
| When our army of servants destroys the enemy
| Когда наша армия слуг уничтожает врага
|
| Decide in your hearts whose side you really on
| Решите в своих сердцах, на чьей стороне вы действительно
|
| Don’t wait for us to be dead and gone
| Не ждите, пока мы умрем и уйдем
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| We’re all around
| Мы все вокруг
|
| Let the truth introduce itself
| Пусть правда представится
|
| More than conquerors
| Больше, чем завоеватели
|
| More than few
| Больше, чем несколько
|
| More than anyone
| Больше, чем кто-либо
|
| More than you
| Больше чем ты
|
| More than conquerors
| Больше, чем завоеватели
|
| More than few
| Больше, чем несколько
|
| More than anyone
| Больше, чем кто-либо
|
| More than you
| Больше чем ты
|
| We have a certain calling
| У нас есть определенное призвание
|
| To rise above the rest
| Чтобы подняться над остальными
|
| Even when our human nature says
| Даже когда наша человеческая природа говорит
|
| We’re not the best
| Мы не лучшие
|
| And when trials and tribulations
| И когда испытания и невзгоды
|
| Can put you to the test
| Может подвергнуть вас испытанию
|
| God is for us, none’s against us
| Бог за нас, никто не против нас
|
| Don’t be stressed
| Не напрягайтесь
|
| Have a good look at how it’s gonna be
| Хорошенько посмотри, как это будет
|
| When our army of servants destroys the enemy
| Когда наша армия слуг уничтожает врага
|
| Decide in your hearts whose side you really on
| Решите в своих сердцах, на чьей стороне вы действительно
|
| Don’t wait for us to be dead and gone
| Не ждите, пока мы умрем и уйдем
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| We’re all around
| Мы все вокруг
|
| Let the truth introduce itself
| Пусть правда представится
|
| More than conquerors
| Больше, чем завоеватели
|
| More than few
| Больше, чем несколько
|
| More than anyone
| Больше, чем кто-либо
|
| More than you
| Больше чем ты
|
| More than conquerors
| Больше, чем завоеватели
|
| More than few
| Больше, чем несколько
|
| More than anyone
| Больше, чем кто-либо
|
| More than you
| Больше чем ты
|
| Conquerors!
| Завоеватели!
|
| Conquerors!
| Завоеватели!
|
| More than conquerors
| Больше, чем завоеватели
|
| More than few
| Больше, чем несколько
|
| More than anyone
| Больше, чем кто-либо
|
| More than you
| Больше чем ты
|
| More than conquerors
| Больше, чем завоеватели
|
| More than few
| Больше, чем несколько
|
| More than anyone
| Больше, чем кто-либо
|
| More than you
| Больше чем ты
|
| I’m a conqueror
| я завоеватель
|
| I’m few
| я мало
|
| More than anything
| Больше чем что либо
|
| On You
| На тебе
|
| I’m a conqueror
| я завоеватель
|
| I’m few
| я мало
|
| More than anything
| Больше чем что либо
|
| On You
| На тебе
|
| More than conquerors | Больше, чем завоеватели |