| Great Literature (оригинал) | Великая литература (перевод) |
|---|---|
| It’s all in the way that I see things that you don’t | Все дело в том, что я вижу то, чего не видишь ты |
| It’s all in me having a point of view that you can’t | Это все во мне, у меня есть точка зрения, которую вы не можете |
| Touch or destruct | Нажмите или уничтожьте |
| Delay or confront | Задержать или противостоять |
| Understand or construct | Поймите или создайте |
| If I gave you answers you’d shove them right back in my face | Если бы я дал тебе ответы, ты бы засунул их прямо мне в лицо |
| What is real? | Что реально? |
| Face up to the consequence of what will become | Лицом к лицу с последствиями того, что станет |
| Your thoughts become numb | Ваши мысли онемеют |
| I can’t wish you there | Я не могу пожелать тебе там |
| Could I make you care? | Могу я вас побеспокоить? |
