
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Capitol Christian
Язык песни: Английский
For What It's Worth(оригинал) |
For what it’s worth, thank you. |
For what it’s worth I love You. |
For what I’m worth, take me. |
For what I’m worth, use me. |
I’ve read of all You’ve done for me, |
Now let me do for You. |
And I pray that I never lose sight |
Of all that You went through. |
And the stripes on His back, |
Can you see them? |
Can you imagine? |
And holes in His hands can you feel them? |
Nails pierced the skin. |
And the feet that he stood on so broken, |
His spirit still strong. |
And the love that He’s given to me Is forever-long. |
For what it’s worth, thank You. |
For what it’s worth, i love You. |
For what I’m worth, take me. |
For what I’m worth, use me. |
And the stripes on Your back, |
I can see them. |
I can’t imagine. |
And the holes in Your hands, I can feel them. |
Nails pierced the skin. |
The feet that You stood on so broken. |
Your spirit still strong. |
The love that You’ve give to me Is forever-long. |
And the stripes on His back, |
Can you see them? |
Can you imagine? |
And the holes in His hands, can you see them? |
Nails pierced the skin. |
And the feet that he stood on so broken. |
His spirit still strong. |
And the love that He’s given to me Is forever-long. |
For what it’s worth, thank You. |
For what it’s worth, I love You. |
For what I’m worth, take me. |
And for what I’m worth use me. |
For what it’s worth, thank You. |
Чего Бы Это Ни Стоило(перевод) |
За то, что это стоит, спасибо. |
Как бы то ни было, я люблю Тебя. |
За то, чего я стою, возьми меня. |
За то, что я стою, используйте меня. |
Я читал обо всем, что Ты сделал для меня, |
Теперь позвольте мне сделать для вас. |
И я молюсь, чтобы никогда не терять из виду |
Из всего, через что Ты прошел. |
И полосы на Его спине, |
Ты их видишь? |
Ты можешь представить? |
И дыры в Его руках, ты чувствуешь их? |
Гвозди пронзили кожу. |
И ноги, на которых он стоял, такие сломанные, |
Его дух все еще силен. |
И любовь, которую Он дал мне, Навеки длинна. |
За то, что это стоит, спасибо. |
Как бы то ни было, я люблю Тебя. |
За то, чего я стою, возьми меня. |
За то, что я стою, используйте меня. |
И полосы на Твоей спине, |
Я их вижу. |
Я не могу представить. |
И дыры в Твоих руках, я их чувствую. |
Гвозди пронзили кожу. |
Ноги, на которых Ты стоял, такие сломанные. |
Твой дух еще силен. |
Любовь, которую Ты дал мне, Навеки длинна. |
И полосы на Его спине, |
Ты их видишь? |
Ты можешь представить? |
И дыры в Его руках, вы их видите? |
Гвозди пронзили кожу. |
И ноги, на которых он стоял, такие сломанные. |
Его дух все еще силен. |
И любовь, которую Он дал мне, Навеки длинна. |
За то, что это стоит, спасибо. |
Как бы то ни было, я люблю Тебя. |
За то, чего я стою, возьми меня. |
И для того, что я стою, используйте меня. |
За то, что это стоит, спасибо. |
Название | Год |
---|---|
Bad Times, The | 1999 |
Old Friends | 2007 |
Truth About It Is | 1999 |
Progression | 2007 |
Great Literature | 1999 |
Bad Times, The (Reprise) | 1999 |
Someone See | 1999 |
Mycro | 1999 |
Challenger | 2000 |
Pre School Days | 2007 |
Feel The Burn | 1998 |
A Hope Unseen | 2000 |
Abandoned | 2007 |
More Than Conquerors | 1998 |
Redefine Defiance | 2007 |
Point Counterpoint | 2000 |
Control | 2003 |
What I Should Have Said | 2007 |
The Rise & Fall Of Belinda & Ivan | 2007 |
1983 | 2003 |