| Deep inside I tried to find a purpose for me no surprise.
| Глубоко внутри я пытался найти для себя цель, что неудивительно.
|
| I’ve pushed myself away.
| Я оттолкнул себя.
|
| Sometimes I refuse to think and sometimes I just need a break.
| Иногда я отказываюсь думать, а иногда мне просто нужен перерыв.
|
| Leave myself a lone today.
| Оставь себя сегодня в одиночестве.
|
| Sit and drink the air.
| Сиди и пей воздух.
|
| And stop to let out all the hurt.
| И перестань выплескивать всю боль.
|
| Collapse inside your arms.
| Свернуть в ваших руках.
|
| I never want to let this go.
| Я никогда не хочу отпускать это.
|
| I’m not in tune with anything.
| Я ни с чем не согласен.
|
| If I go on like this I’ll scream? | Если я продолжу в том же духе, я буду кричать? |
| til I go mute.
| пока я не замолчу.
|
| And people who cant speak don’t have to answer for themselves.
| И люди, которые не могут говорить, не должны отвечать за себя.
|
| I’ll scream this one for you.
| Я прокричу это для тебя.
|
| I know what failure is.
| Я знаю, что такое неудача.
|
| I understood it all along.
| Я все это понимал.
|
| Salvation was a gift,
| Спасение было подарком,
|
| but someone wrapped it wrong… so wrong.
| но кто-то завернул его неправильно… так неправильно.
|
| Life has a funny was of leading you on,
| В жизни было забавно вести тебя,
|
| letting you down.
| подводить тебя.
|
| Deep inside I try to find a purpose for me no surprise.
| Глубоко внутри я пытаюсь найти для себя цель, и это неудивительно.
|
| Please leave me alone. | Пожалуйста, оставь меня одного. |