| Come back again
| Приходи еще
|
| I need this more than you could know
| Мне это нужно больше, чем ты можешь знать
|
| Stress importance
| Важность стресса
|
| To tell the truth, don’t let 'em down
| По правде говоря, не подведи их
|
| And make sure that she’s a winner
| И убедитесь, что она победитель
|
| Your expectations only let you down
| Ваши ожидания только подвели вас
|
| Seems like everyone is at the top
| Кажется, что все на вершине
|
| And I am pulling at the bottom
| И я тяну на дно
|
| Grabbing at the air with both hands and heart
| Хватать воздух обеими руками и сердцем
|
| Now with both hands apart
| Теперь с обеими руками врозь
|
| Hands can do no more
| Руки больше не могут
|
| I give up when nothing ever goes right
| Я сдаюсь, когда ничего не получается
|
| Dry and defeated
| Сухой и побежденный
|
| Still I can’t find any reason
| Тем не менее я не могу найти причину
|
| To carry this pen
| Чтобы носить эту ручку
|
| Carry this weight 'til I collapse
| Нести этот вес, пока я не рухну
|
| Under boulders of confinement
| Под валунами заточения
|
| Your expectations only let me down
| Ваши ожидания только подвели меня
|
| Put me down
| Положи меня
|
| 'Cause I am sick of writing
| Потому что мне надоело писать
|
| Get me out before I break
| Вытащите меня, прежде чем я сломаюсь
|
| Squeeze me like I’m citrus
| Сожмите меня, как будто я цитрус
|
| And my thoughts are running down your chin
| И мои мысли бегут по твоему подбородку
|
| Drink up
| Выпьем
|
| To the vacancy of my head
| На вакансию моей головы
|
| Feels as if it’s gonna fall to pieces
| Такое ощущение, что он развалится на куски
|
| Fall
| падать
|
| Fall
| падать
|
| Fall
| падать
|
| Fall | падать |