| I am now what you seem.
| Я теперь то, чем ты кажешься.
|
| I don’t answer to you.
| Я вам не отвечаю.
|
| Please understand what I mean.
| Пожалуйста, поймите, что я имею в виду.
|
| While it gives me a thrill,
| В то время как это дает мне острые ощущения,
|
| It’s all I can do,
| Это все, что я могу сделать,
|
| You realize that’s its all for you.
| Ты понимаешь, что это все для тебя.
|
| This is the part,
| Это часть,
|
| Where you’re supposed to be proud.
| Где вы должны гордиться.
|
| I’d listened to reason,
| Я прислушался к разуму,
|
| But he’s yelling too loud.
| Но он слишком громко кричит.
|
| It’s not important.
| Это не важно.
|
| Alive for a year.
| Жив в течение года.
|
| Love and acceptance.
| Любовь и принятие.
|
| No one wants to hear me,
| Никто не хочет меня слышать,
|
| Want to talk about it,
| Хочешь поговорить об этом,
|
| Or want to be around it…
| Или хотите быть рядом с ним…
|
| Or want to be the one to give you my life.
| Или хочу быть тем, кто подарит тебе свою жизнь.
|
| It’s not yours to take.
| Это не ваше дело.
|
| You were my hero,
| Ты был моим героем,
|
| But your motives are fake.
| Но твои мотивы фальшивые.
|
| Ten thousand people,
| Десять тысяч человек,
|
| Divided by one.
| Делится на единицу.
|
| And even still I have just begun,
| И даже еще я только начал,
|
| A struggle to grasp,
| Борьба за понимание,
|
| All the knowledge at hand.
| Все знания под рукой.
|
| I’d listen to wisdom,
| Я бы послушал мудрость,
|
| But he quit the band.
| Но он ушел из группы.
|
| Now what is left?
| Что осталось?
|
| Only a few.
| Только несколько.
|
| Look in the mirror,
| Посмотри в зеркало,
|
| And see that it’s you.
| И видишь, что это ты.
|
| Who wants to talk about it?
| Кто хочет поговорить об этом?
|
| Who wants to be around it?
| Кто хочет быть рядом с ним?
|
| Who wants to be the one to say?
| Кто хочет быть тем, кто скажет?
|
| Just walk away.
| Просто уйди.
|
| Not left for me to say.
| Не осталось мне сказать.
|
| I’ve overstayed my welcome here.
| Я задержался здесь.
|
| In a perfect world this song wouldn’t be.
| В идеальном мире этой песни не было бы.
|
| A man is lost.
| Человек потерян.
|
| That man is me.
| Этот мужчина — я.
|
| I’m dragging my feet.
| Я волочу ноги.
|
| I’m falling behind.
| Я отстаю.
|
| You follow my pain and my mind.
| Ты следуешь за моей болью и моим разумом.
|
| A to thought,
| А к мысли,
|
| My guest for today.
| Мой гость на сегодня.
|
| I open my arms,
| Я раскрываю руки,
|
| To see you running away.
| Увидеть, как ты убегаешь.
|
| It’s not over yet.
| Это еще не конец.
|
| I’m afraid it gets worse.
| Боюсь, станет хуже.
|
| We all have to give in
| Мы все должны сдаться
|
| And I’ll be the first,
| И я буду первым,
|
| To want to talk about it,
| Чтобы захотеть поговорить об этом,
|
| To want to be around it,
| Чтобы хотеть быть рядом с ним,
|
| To want to be the one to say…
| Чтобы хотеть быть тем, кто говорит ...
|
| Just walk away. | Просто уйди. |