| Standing up at the plate
| Стоя у плиты
|
| Waiting on my date
| Ожидание моего свидания
|
| I was startin' to worry
| Я начал волноваться
|
| She was a half-hour late
| Она опоздала на полчаса
|
| My team don’t like it
| Моей команде это не нравится
|
| When I delay the game
| Когда я откладываю игру
|
| But they know I’m crowned
| Но они знают, что я коронован
|
| The girl’s on the rebound
| Девушка на подъеме
|
| Life is like a stadium at night
| Жизнь похожа на стадион ночью
|
| Crowd cheers jeers
| Толпа аплодирует издевательствам
|
| Drama spotlights
| В центре внимания драмы
|
| The public know us
| Публика знает нас
|
| Maybe they don’t
| Может быть, они не
|
| But now I’m gonna show 'em
| Но теперь я покажу им
|
| What the cameras won’t
| Что камеры не будут
|
| Time is running out for you and me
| Время на исходе для вас и меня
|
| What’s it all about?
| Что это такое?
|
| When I was a kid
| Когда я был ребенком
|
| I went down to the minors
| Я спустился к несовершеннолетним
|
| For stealing a base
| За кражу базы
|
| They gave me a shiner
| Они дали мне блеск
|
| Sat me on the bench
| Посадил меня на скамейку
|
| 'Til I learned my lesson
| «Пока я не усвоил урок
|
| Little older, wiser
| Немного старше, мудрее
|
| And a little less aggressive
| И чуть менее агрессивный
|
| At the age of 17
| В 17 лет
|
| I got back on the team
| Я вернулся в команду
|
| Like a quarterback sneak
| Как подхалим защитника
|
| Everuy kid’s dream
| Мечта каждого ребенка
|
| Never far from home
| Никогда не далеко от дома
|
| Always in the zone
| Всегда в зоне
|
| Home or away
| Дома или в гостях
|
| In ballparks and domes
| На стадионах и куполах
|
| C’mon and play these games today
| Давай и сыграй в эти игры сегодня
|
| Who wants to play these games today
| Кто хочет играть в эти игры сегодня
|
| I’m gonna play these games today
| Я собираюсь играть в эти игры сегодня
|
| We gotta play
| мы должны играть
|
| Play games
| Играть в игры
|
| Oh yeah! | Ах, да! |
| The games we play
| Игры, в которые мы играем
|
| We play games
| Мы играем в игры
|
| I’ve seen the bad calls
| Я видел плохие звонки
|
| Injuries and penalties
| Травмы и штрафы
|
| But I keep ducking
| Но я продолжаю уклоняться
|
| All the blocks with ease
| Все блоки с легкостью
|
| Big game exposure
| Большая игровая экспозиция
|
| All star composure
| Все звездное самообладание
|
| You asked me to prove my skills
| Вы просили меня доказать свои навыки
|
| Then I showed ya
| Затем я показал тебе
|
| The clock ticks down
| Часы тикают вниз
|
| To the year 2000
| К 2000 году
|
| I went for the gold
| Я пошел за золотом
|
| And I damn near found it
| И я чуть не нашел его
|
| To those who told
| Тем, кто рассказал
|
| I would never succeed
| мне бы никогда не удалось
|
| It’s first and goal
| Это первая и цель
|
| And I’m the M.V.P. | И я M.V.P. |