| If These Are Good Times (оригинал) | Если Это Хорошие Времена (перевод) |
|---|---|
| Yeah yeah look here what I got for you | Да, да, посмотри, что у меня для тебя есть |
| I can hear you inside screaming | Я слышу, как ты кричишь внутри |
| Feed me the juice | Накорми меня соком |
| There’s nothing left for you to do | Вам больше нечего делать |
| I got get mine no time to be sorry | У меня нет времени сожалеть |
| If these are good times | Если это хорошие времена |
| Hey man ya got some spare change | Эй, чувак, у тебя есть лишняя мелочь |
| For me brother? | Для меня, брат? |
| All I need’s a little somethin' | Все, что мне нужно, это немного |
| You see me sittin' here face to the gutter | Ты видишь, как я сижу здесь лицом к канаве |
| All’ya pass me by ridin' high | All'ya пройти мимо меня верхом |
| If the last one dead’s a rotten egg | Если последний мертвый - тухлое яйцо |
| Meybe I’m better off a bad egg | Может быть, мне лучше тухлое яйцо |
| All we know | Все, что мы знаем |
| If these are good times | Если это хорошие времена |
