| Pull My Finger (оригинал) | Потяни Меня За Палец (перевод) |
|---|---|
| If I pull my finger on You | Если я тяну палец к тебе |
| Would you pull your trigger? | Вы бы нажали на курок? |
| Bang clack clack pop pop | Бах-клак-клак-поп-поп |
| How many have to drop before it stops | Сколько нужно упасть, прежде чем он остановится |
| Big man with a trigger | Большой человек с триггером |
| What makes him bigger by blasting off a cap | Что делает его больше, срывая кепку |
| But how do you figure? | Но как вы понимаете? |
| The number one son-of-a-gun is named death | Сукина номер один называют смертью |
| A thief of life, a poacher of breath | Вор жизни, браконьер дыхания |
| It’s against me here’s a dead ringer | Это против меня, вот точный звонок |
| You draw the gat | Вы рисуете гат |
| And I’ll pull my finger | И я потяну палец |
