| You tell me that there’s love here, but to me it’s blatant
| Вы говорите мне, что здесь есть любовь, но для меня это вопиющая
|
| That with all the blood here, I’m dealin' with Satan
| Что со всей кровью здесь я имею дело с сатаной
|
| Plus with all the hatin', it’s hard to keep peace (Uh huh)
| Плюс со всей этой ненавистью трудно сохранять мир (Угу)
|
| Thou shall not steal, but I will to eat
| Ты не укради, а я буду есть
|
| I tried doin' good, but good’s not too good for me
| Я пытался делать хорошо, но это не слишком хорошо для меня
|
| Misunderstood, why you chose the hood for me?
| Не понял, почему ты выбрал для меня капюшон?
|
| Me? | Мне? |
| I’m aight; | я в порядке; |
| I just had to work hard at it
| Мне просто пришлось много работать над этим
|
| Went to grandma for the answer and she told me that God had it
| Пошел к бабушке за ответом, и она сказала мне, что это было у Бога
|
| So now here I am, confused and full of questions
| Итак, теперь я сбит с толку и полон вопросов
|
| Am I born to lose or is this just a lesson?
| Рожден ли я проигрывать или это просто урок?
|
| And who is gon' choose when it gets turned around?
| И кто выберет, когда все изменится?
|
| And will it be laying in my own blood and on the ground?
| И будет ли оно лежать в моей собственной крови и на земле?
|
| My child, I’ve watched you grow up and I’ve been there
| Дитя мое, я видел, как ты рос, и я был там
|
| Even at those times you least suspected it, I was there
| Даже в те времена, когда вы меньше всего подозревали, я был там
|
| And look at what I’ve given you, a talent to rhyme
| И посмотри, что я дал тебе, талант рифмовать
|
| I may not come when you call, but I’m always on time
| Я могу не прийти, когда ты позвонишь, но я всегда вовремя
|
| Somebody’s knockin'
| Кто-то стучит
|
| Should I let 'em in?
| Должен ли я впустить их?
|
| Lord, we’re just startin'
| Господи, мы только начинаем
|
| But where will it end?
| Но где это закончится?
|
| Somebody’s knockin'
| Кто-то стучит
|
| Should I let 'em in
| Должен ли я впустить их?
|
| Lord, we’re just startin'
| Господи, мы только начинаем
|
| But where will it end?
| Но где это закончится?
|
| [Verse 2: DMX &
| [Куплет 2: DMX и
|
| DMX as God
| DMX как Бог
|
| But when the funds are low, the guns’ll blow
| Но когда средств мало, пушки взорвутся
|
| Lookin' for that one that owe, make 'em run that dough
| Ищите того, кто должен, заставьте их запустить это тесто
|
| No! | Нет! |
| Put down the guns and write a new rhyme
| Положите оружие и напишите новую рифму
|
| You’ll get it all in due time
| Вы получите все это в свое время
|
| You’ll do fine, just have faith 'cause you mine
| У тебя все получится, просто верь, потому что ты мой
|
| And when you shine, it’s gon' be a sight to behold
| И когда ты сияешь, это будет зрелище
|
| So don’t fight to be old or lose sight when it’s cold
| Так что не боритесь со старостью и не теряйте зрение, когда холодно
|
| See that light down the road? | Видишь тот свет на дороге? |
| It’s gon' to guide you there
| Это будет вести вас туда
|
| Two sets of footprints, I was right beside you there
| Две пары следов, я был рядом с тобой
|
| But what about them times I only saw one?
| Но как насчет тех раз, когда я видел только один?
|
| Those were the times when I was under the gun
| Это были времена, когда я был под прицелом
|
| It was then I carried you my son
| Это было тогда, когда я нес тебя, мой сын
|
| Led you to safety, it just wasn’t your time to face me
| Привел тебя в безопасное место, просто не было твоего времени встретиться со мной лицом к лицу.
|
| (uh huh)
| (Ага)
|
| Ayo, a few of them times I thought you would erase me
| Айо, несколько раз я думал, что ты сотрешь меня.
|
| When all you did was embrace me, prepared me for the worst
| Когда все, что ты делал, это обнимал меня, готовил меня к худшему
|
| Offered me eternal life and scared me with the hearse
| Предложил мне вечную жизнь и напугал катафалком
|
| And the curse turned to grace when the hurt turned to faith
| И проклятие превратилось в благодать, когда боль превратилась в веру
|
| No more runnin' or slidin' in the dirt, 'cause I’m safe
| Больше не нужно бегать или скользить по грязи, потому что я в безопасности
|
| Somebody’s knockin'
| Кто-то стучит
|
| Should I let 'em in?
| Должен ли я впустить их?
|
| Lord we’re just startin'
| Господи, мы только начинаем
|
| But where will it end?
| Но где это закончится?
|
| Somebody’s knockin'
| Кто-то стучит
|
| Should I let 'em in?
| Должен ли я впустить их?
|
| So if I’m your man, I’m in your hands, what’s your plan?
| Итак, если я твой мужчина, я в твоих руках, каков твой план?
|
| Never had a friend 'cause you couldn’t trust your man
| Никогда не было друга, потому что ты не мог доверять своему мужчине
|
| Learned to stand before I crawled, things were twisted
| Научился стоять, прежде чем ползти, все было перекручено
|
| And if you showed me anything at all, then I missed it
| А если ты мне вообще что-то показал, то я это пропустил
|
| Looked the wrong way, I’ve done some wrong things
| Посмотрел не так, я сделал что-то не так
|
| Kept a bad attitude, but that’s what wrong brings
| Сохранял плохое отношение, но это то, что приносит неправда
|
| And now you mean to tell me that after all this time
| И теперь ты хочешь сказать мне, что после всего этого времени
|
| It was you that kept the dog from goin' out of his mind?
| Это вы не давали собаке сойти с ума?
|
| It was you that breathed life into my lungs when I was born?
| Это ты вдохнул жизнь в мои легкие, когда я родился?
|
| And it was you that let me know what was right from what was wrong?
| И это ты дал мне понять, что правильно, а что неправильно?
|
| And it was you that let me do, what I knew what could be done?
| И это ты позволил мне сделать то, что я знал, что можно было сделать?
|
| And it was you that gave me a good wife and a beautiful son?
| И это ты дал мне хорошую жену и прекрасного сына?
|
| And it’s been you speakin' to me inside my mind?
| И это ты говорил со мной в моем сознании?
|
| And it’s been you who has forgiven time after time?
| И это ты раз за разом прощал?
|
| It was you who opened my eyes so I could see?
| Это ты открыл мне глаза, чтобы я мог видеть?
|
| It was you that shined your light on me | Это ты пролил на меня свой свет |