| Aiyyo, ya niggaz must be outcha fuckin mind
| Aiyyo, я, ниггеры, должно быть, сошел с ума
|
| Thinkin dog can't pull another motherfuckin rabbit out the hat
| Думающая собака не может вытащить еще одного ублюдочного кролика из шляпы
|
| Nigga I ain't gotta check out my motherfuckin sleeves you bitch ass niggaz
| Ниггер, я не должен проверять свои рукава, черт возьми, ты, сука, задница, ниггеры.
|
| Fuck is y'all niggaz...
| Черт возьми, вы все ниггеры ...
|
| Y'all niggaz just thinkin I'm sittin around doin nothin?
| Вы, ниггеры, просто думаете, что я сижу и ничего не делаю?
|
| Oh my God, y'all niggaz can't be serious
| Боже мой, вы все, ниггеры, не можете быть серьезными
|
| Where the hood, where the hood, where the hood at?
| Где капюшон, где капюшон, где капюшон?
|
| Have that nigga in the cut, where the wood at?
| У этого ниггера в разрезе, где дрова?
|
| Oh, them niggaz actin up?!? | О, эти ниггеры разыгрывают?!? |
| Where the wolves at?
| Где волки?
|
| You better BUST THAT if you gon pull that
| Тебе лучше ПОЛУЧИТЬ ЭТО, если ты собираешься это вытащить.
|
| Where the hood, where the hood, where the hood at?
| Где капюшон, где капюшон, где капюшон?
|
| Have that nigga in the cut, where the wood at?
| У этого ниггера в разрезе, где дрова?
|
| Oh, them niggaz actin up?!? | О, эти ниггеры разыгрывают?!? |
| Where the wolves at?
| Где волки?
|
| You better BUST THAT if you gon pull that
| Тебе лучше ПОЛУЧИТЬ ЭТО, если ты собираешься это вытащить.
|
| Man, cats don't know what it's gonna be
| Человек, кошки не знают, что это будет
|
| Fuckin with a nigga like me, D-to-the-M-to-the-X
| Трахаюсь с таким ниггером, как я, D-to-the-M-to-X
|
| Last I heard, y'all niggaz was havin sex, with the SAME sex
| Последнее, что я слышал, вы, ниггеры, занимались сексом с одним и тем же полом
|
| I show no love, to homo thugs
| Я не проявляю любви к гомо-бандитам
|
| Empty out, reloaded and throw more slugs
| Опорожните, перезагрузите и бросьте больше слагов
|
| How you gonna explain fuckin a man?
| Как ты собираешься объяснить гребаного мужчину?
|
| Even if we squashed the beef, I ain't touchin ya hand
| Даже если мы раздавим говядину, я не прикоснусь к тебе рукой
|
| I don't buck with chumps, for those to been to jail
| Я не дерусь с болванами, для тех, кто был в тюрьме
|
| That's the cat with the Kool-Aid on his lips and pumps
| Это кот с Kool-Aid на губах и в туфлях
|
| I don't fuck with niggaz that think they broads
| Я не трахаюсь с ниггерами, которые думают, что они бабы
|
| Only know how to be ONE WAY, that's the dog
| Только знаю, как быть ONE WAY, это собака
|
| I know how to get down, know how to BITE
| Я знаю, как спуститься, знаю, как КУСАТЬ
|
| Bark very little, but I know HOW TO FIGHT
| Лай очень мало, но я знаю, КАК БОРОТЬСЯ
|
| I know how to chase a cat up in the tree
| Я знаю, как преследовать кошку на дереве
|
| MAN, I GIVE Y'ALL NIGGAZ THE B'INESS FOR FUCKIN WIT ME, IS YOU CRAZY?!?
| МУЖЧИНА, Я ДАЮ ВАМ ВСЕМ НИГГАЗАМ БИНЕСС ЗА БЛЯДЬ С МНОЙ, ТЫ СУМАСШЕДШИЙ?!?
|
| Where the hood, where the hood, where the hood at?
| Где капюшон, где капюшон, где капюшон?
|
| Have that nigga in the cut, where the wood at?
| У этого ниггера в разрезе, где дрова?
|
| Oh, them niggaz actin up?!? | О, эти ниггеры разыгрывают?!? |
| Where the wolves at?
| Где волки?
|
| You better BUST THAT if you gon pull that
| Тебе лучше ПОЛУЧИТЬ ЭТО, если ты собираешься это вытащить.
|
| Once a song, I come though, guns is drawn
| Однажды песня, я прихожу, пушки нарисованы
|
| BLAM BLAM, lungs are gone, sons will mourn
| BLAM BLAM, легкие ушли, сыновья будут оплакивать
|
| From dusk till dawn, nighttime belongs to the dog
| От заката до рассвета ночь принадлежит собаке
|
| On the street passed midnight, look for 'em in the morgue
| На улице прошла полночь, ищите их в морге
|
| Don't play with these cats cuz I ain't got nothin to say to these cats
| Не играй с этими кошками, потому что мне нечего сказать этим кошкам.
|
| For the mothers that really do love em, please pray for these cats
| Для матерей, которые действительно любят их, пожалуйста, помолитесь за этих кошек.
|
| Cuz I know niggaz is hardheaded but I ain't got the patience
| Потому что я знаю, что ниггеры упрямы, но у меня нет терпения
|
| Don't want me havin no patience turn into more patience
| Не хочу, чтобы у меня не было терпения, чтобы превратиться в больше терпения
|
| More trips to ICU cuz I see you
| Больше поездок в отделение интенсивной терапии, потому что я вижу тебя
|
| Tryna get away with shit a real nigga wouldn't do
| Tryna уйти с дерьмом настоящий ниггер не сделал бы
|
| Where my dogs at? | Где мои собаки? |
| (RIGHT HERE) See them niggaz? | (ПРЯМО ЗДЕСЬ) Видишь их ниггеры? |
| (RIGHT WHERE?!?)
| (ПРЯМО ГДЕ?!?)
|
| GET EM BOY! | ПОЛУЧИТЕ ЭТОГО МАЛЬЧИКА! |
| (RIGHT THERE) That's how we do... (AIIGHT THEN)
| (ПРЯМО ТАМ) Вот как мы это делаем... (ТОГДА ТОГДА)
|
| This is for my dogs, this is for my dogs
| Это для моих собак, это для моих собак
|
| YO, WHERE WE AT BABY?!? | ЭЙ, ГДЕ МЫ В РЕБЕНКЕ?!? |
| (CREEPIN THROUGH THE FOG)
| (ПОЛЗЕТ СКВОЗЬ ТУМАН)
|
| From then till now, don't ask me how
| С тех пор и до сих пор не спрашивайте меня, как
|
| Know that we gon roll like them niggaz and hit every block on the job
| Знай, что мы будем кататься, как они, ниггеры, и ударим по каждому блоку на работе
|
| Where the hood, where the hood, where the hood at?
| Где капюшон, где капюшон, где капюшон?
|
| Have that nigga in the cut, where the wood at?
| У этого ниггера в разрезе, где дрова?
|
| Oh, them niggaz actin up?!? | О, эти ниггеры разыгрывают?!? |
| Where the wolves at?
| Где волки?
|
| You better BUST THAT if you gon pull that
| Тебе лучше ПОЛУЧИТЬ ЭТО, если ты собираешься это вытащить.
|
| I get tapes doin times, stop niggaz like grapes makin wine
| Я получаю ленты, делаю время, останавливаю ниггеры, как вино из винограда
|
| Five CD's with mad rhymes
| Пять компакт-дисков с безумными рифмами
|
| Don't hit me with that positive shit, I know you lyin
| Не бей меня этим позитивным дерьмом, я знаю, что ты лжешь
|
| You really wanna stop niggaz from dyin? | Ты действительно хочешь остановить ниггеры от смерти? |
| Stop niggaz from tryin
| Остановить ниггеры от попытки
|
| I cuz I ain't really got that time to waste
| Я потому что у меня действительно нет времени, чтобы тратить его впустую
|
| and I thought I told you to get these fuckin bums out my face
| а я думал, что сказал тебе убрать эти чертовы бомжи с моего лица
|
| Lookin atchu in your grill, I might be nice to cut
| Lookin atchu в вашем гриле, я мог бы хорошо порезать
|
| Once I split ya ass in two, you'll be twice as butt
| Как только я разделю твою задницу на две части, ты будешь в два раза заднее
|
| Yeah, you right, I know ya style - PUSSY cuz I'm fuckin it
| Да, ты прав, я знаю твой стиль - PUSSY, потому что я трахаюсь.
|
| Since we all right here, you hold my dick while he suckin it
| Поскольку мы все здесь, ты держишь мой член, пока он сосет его.
|
| MOTHERFUCKER, don't you know you'll never come near me
| УБОТОК, разве ты не знаешь, что никогда не подойдешь ко мне
|
| Shove ya head up ya ass, have you seein shit clearly
| Засунь себе голову в задницу, ты ясно видишь дерьмо
|
| Never heard that D be runnin, cuz D be gunnin
| Никогда не слышал, чтобы D бежал, потому что D был стрелком
|
| I beat my dick and bust off in ya eye so you can see me comin/cumin
| Я бью свой член и вылетаю тебе в глаз, чтобы ты мог видеть, как я иду / тмин
|
| Empty clips and shells are what I leave behind
| Пустые обоймы и ракушки - это то, что я оставляю после себя.
|
| and if they get me with the joint, they hit me with a three-to-nine
| и если они получат меня с косяком, они ударят меня с трех до девяти
|
| Where the hood, where the hood, where the hood at?
| Где капюшон, где капюшон, где капюшон?
|
| Have that nigga in the cut, where the wood at?
| У этого ниггера в разрезе, где дрова?
|
| Oh, them niggaz actin up?!? | О, эти ниггеры разыгрывают?!? |
| Where the wolves at?
| Где волки?
|
| You better BUST THAT if you gon pull that
| Тебе лучше ПОЛУЧИТЬ ЭТО, если ты собираешься это вытащить.
|
| WHERE THE FUCKIN HOOD AT?!? | ГДЕ ГРЯБЫЙ КАПЮШОН?!? |
| (It's all good, the dog is the hood)
| (Все хорошо, собака капюшон)
|
| NO ONES' FUCKIN WITH ME NIGGA, FO REAL (It's all good, the dog is the hood)
| НИКТО НЕ БЛЯДЬ СО МНОЙ, НИГГА, НА САМОМ ДЕЛЕ (Все хорошо, собака - это капюшон)
|
| I AM THE HOOD, I AM THE STREETS (It's all good, the dog is the hood)
| Я КАПЮШОН, Я УЛИЦЫ (Все хорошо, собака - капюшон)
|
| YOU BITCH ASS NIGGA (It's all good, the dog is the hood)
| YOU BITCH ASS NIGGA (Все хорошо, собака - капюшон)
|
| TAKE IT HOW YOU WANT, MOTHERFUCKER (It's all good, the dog is the hood)
| ВОЗЬМИ ЭТО, КАК ХОЧЕШЬ, УБЕДКА (Все хорошо, собака - капюшон)
|
| I'M IN THE HOOD ALL DAY (It's all good, the dog is the hood)
| Я В КАПЮШЕ ВЕСЬ ДЕНЬ (Все хорошо, собака - капюшон)
|
| I THINK I'M LIKE THE ONLY NIGGA, DOG (It's all good, the dog is the hood)
| Я ДУМАЮ, ЧТО Я ЕДИНСТВЕННЫЙ НИГГА, СОБАКА (Все хорошо, собака - это капюшон)
|
| THAT CAN GO TO THE PROJECTS (SCHOOL STREET, HOME OF THE BRAVE)
| ЧТО МОЖЕТ ПОЙТИ НА ПРОЕКТЫ (ШКОЛЬНАЯ УЛИЦА, ДОМ ХРАБРЫХ)
|
| BY HIS FUCKIN SELF AND BE GOOD
| СВОИМ СЕБЯМИ И БУДЬТЕ ХОРОШИМИ
|
| YEAH NIGGA, ASK NIGGAZ ON Y.O. | YEAH NIGGA, СПРОСИТЕ NIGGAZ НА Y.O. |
| (MY PROJECTS, Y.O.)
| (МОИ ПРОЕКТЫ, Ю.О.)
|
| WHEN THE LAST TIME THEY SEEN DOG (Not too long ago baby)
| КОГДА В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ОНИ ВИДЕЛИ СОБАКУ (не так давно, детка)
|
| MOTHERFUCKER..
| ублюдок..
|
| DEE, WAAH, UGH... (Y'all niggaz is homeless)
| DEE, WAAH, UGH ... (Вы все ниггеры бездомные)
|
| KATO... (Where the hood at?) | КАТО... (Где капюшон?) |