| Hey yo, D! | Эй, Д! |
| It’s your nigga D!
| Это твой ниггер D!
|
| What the fuck, you forgot about me?
| Какого хрена, ты забыл обо мне?
|
| You’ve been eatin' real good lately
| В последнее время ты очень хорошо ешь
|
| Didn’t get a shout out on your last album, what, you hate me?
| На вашем последнем альбоме не кричали, что, ты меня ненавидишь?
|
| Said I was your dog
| Сказал, что я твоя собака
|
| Said I was your nigga that let you see it all through the fog
| Сказал, что я твой ниггер, который позволил тебе увидеть все это сквозь туман
|
| Said I was your mans and them
| Сказал, что я твой мужчина и они
|
| And any problem that you had I would handle them
| И любая проблема, которая у вас была, я бы справился с ними
|
| Ayo, dog, it’s like this, I fuck with you lightly
| Айо, собака, это так, я трахаюсь с тобой легко
|
| ‘Cause I knew if I fucked with you too deep you’d bite me
| Потому что я знал, что если я трахнусь с тобой слишком глубоко, ты укусишь меня
|
| Get mad at me, send niggas wantin' to fight me
| Злиться на меня, посылать нигеров, желающих драться со мной.
|
| Whole time you fucked with me you didn’t like me
| Все время, пока ты трахался со мной, я тебе не нравился
|
| Dog, where you hear that? | Собака, где ты это слышишь? |
| Pssh, niggas talk
| Тссс, ниггеры говорят
|
| Plus you know how shit flow in New York:
| К тому же ты знаешь, как течет дерьмо в Нью-Йорке:
|
| Walls have ears, buildings heard
| У стен есть уши, здания слышны
|
| Supposed to be shhhhhh, but spill the word
| Должно быть, ш-ш-ш, но промолчи слово.
|
| Everywhere that I go, everything that I see
| Куда бы я ни пошел, все, что я вижу
|
| Every place that I touch, I feel him fuckin' with me
| Каждое место, к которому я прикасаюсь, я чувствую, как он трахается со мной.
|
| I’m gonna fly…
| Я буду летать…
|
| Why you lie?
| Почему ты лжешь?
|
| Told me it was Ryde or Die
| Сказал мне, что это Райд или Умри
|
| I’m gonna fly…
| Я буду летать…
|
| Eye for an eye
| Глаз за глаз
|
| What happened to my piece of the pie?
| Что случилось с моим куском пирога?
|
| Now, dog, you know me better than that
| Теперь, собака, ты знаешь меня лучше, чем это
|
| I could put you ahead of the pack instead of the back
| Я мог бы поставить тебя впереди стаи, а не сзади
|
| I could have niggas sellin' tapes instead of the crack
| Я мог бы, чтобы ниггеры продавали кассеты вместо крэка
|
| Could have niggas fallin' down with lead in they back
| Могли бы ниггеры упасть со свинцом в спину
|
| Ain’t much that I can’t do when I want to
| Не так много того, что я не могу сделать, когда хочу
|
| I don’t really need you; | ты мне на самом деле не нужен; |
| nigga, fuck you!
| нигер, иди на хуй!
|
| WHAT?!
| КАКАЯ?!
|
| Nah, I’m just playin'; | Нет, я просто играю; |
| got a wife and kids?
| есть жена и дети?
|
| Good thing they ain’t come across them triflin' kids…
| Хорошо, что не попадаются эти пустяковые детишки...
|
| Yo, what you mean by that? | Эй, что ты имеешь в виду? |
| Mean by what?
| Что имеется в виду?
|
| You’se a grimy nigga f’real, I see what’s up!
| Ты настоящий грязный ниггер, я вижу, что случилось!
|
| I don’t even know why I fucked with you from the door!
| Я даже не знаю, почему я трахался с тобой от двери!
|
| ‘Cause you know I can give you what you wanted and more
| Потому что ты знаешь, что я могу дать тебе то, что ты хотел, и даже больше.
|
| I could’ve got it from Him! | Я мог получить это от Него! |
| But you would’ve had to wait!
| Но вам пришлось бы подождать!
|
| But I wouldn’t have the weight! | Но у меня не было бы веса! |
| C’mon, don’t hate!
| Давай, не обижайся!
|
| What happened to the right hand, Light Man?
| Что случилось с правой рукой, Человек Света?
|
| Nah, that’s Dark Man! | Нет, это Темный Человек! |
| Well, let’s get it right then!
| Что ж, тогда давайте разбираться!
|
| Now I see you for who you are, it’s like I know you
| Теперь я вижу тебя таким, какой ты есть, как будто я тебя знаю
|
| So I can’t trust you as far as I can throw you!
| Так что я не могу вам доверять, насколько я могу вас бросить!
|
| Oh you don’t know, you are the reason
| О, ты не знаешь, ты причина
|
| That I go through what I go through? | Что я прохожу через то, через что прохожу? |
| Let me show you!
| Позволь мне показать тебе!
|
| Didn’t I promise you a Benz, lots of friends,
| Разве я не обещал тебе Бенц, много друзей,
|
| Countless pairs of Timbs, endless ends?
| Бесчисленные пары Тимбов, бесконечные концы?
|
| Yeah, but what did it cost me?
| Да, но чего мне это стоило?
|
| My life to be taken softly; | Моя жизнь должна быть принята мягко; |
| man, back the fuck up off me!
| чувак, отвали от меня!
|
| Don’t fuck with me like that when I fuck with you like this
| Не шути со мной так, когда я так трахаюсь с тобой
|
| Don’t come at me like that when you know that you might miss!
| Не подходи ко мне так, когда знаешь, что можешь промахнуться!
|
| Go on about your business!
| Продолжайте заниматься своими делами!
|
| If any cat you send my way, ain’t gon' be no witness!
| Если ты пошлешь ко мне какую-нибудь кошку, она не будет свидетелем!
|
| Lord Jesus, C’mon, dog, look who you’re fuckin'
| Господи Иисусе, давай, собака, посмотри, кого ты трахаешь
|
| Please help me Whassup, dog? | Пожалуйста, помогите мне. Что, собака? |
| Man, you buggin'
| Человек, ты прикалываешься
|
| Keep the Devil Thug life, thought we was tight
| Сохраняйте жизнь Devil Thug, думал, что мы напряжены
|
| Out of my life! | Из моей жизни! |
| I’ll be back, aight? | Я вернусь, хорошо? |
| Psych!
| Псих!
|
| Everywhere that I go, everything that I see
| Куда бы я ни пошел, все, что я вижу
|
| Every place that I touch, I feel him fuckin' with me
| Каждое место, к которому я прикасаюсь, я чувствую, как он трахается со мной.
|
| I’m gonna fly…
| Я буду летать…
|
| Why you lie?
| Почему ты лжешь?
|
| Told me it was Ryde or Die
| Сказал мне, что это Райд или Умри
|
| I’m gonna fly…
| Я буду летать…
|
| Eye for an eye
| Глаз за глаз
|
| What happened to my piece of the pie? | Что случилось с моим куском пирога? |