| [Intro:] | [Вступление:] |
| Uh, Def Jam! | "Деф джем"! |
| Uh, Ruff Ryders! | "Раф райдерз"! |
| My n**ga TP, creep with me. | Мой н*ггер Ти-Пи, поползли со мной. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Why is it every move I make turn out to be a bad one? | Почему каждый мой шаг оборачивается провалом? |
| Where's my guardian angel? Need one, wish I had one. | Где мой ангел-хранитель? Он мне нужен, жаль, такого нет. |
| I'm right here, shorty, and I'ma hold you down, | "Я здесь, малой, я тебе подсоблю. |
| And tryna to fuck all these bitches, I'ma show you how. | Хочешь перетр**ть этих с**? Я тебя научу". |
| But who...? Name's D like you, but my friends call me Damien, | Ты кто? — "Меня звать Д, как тебя, но друзья зовут меня Дэмиен, |
| And I'ma put hip to something about this game we in, | Я сейчас расскажу тебе кой-чего про эту игру, |
| You and me could take it there, and you'll be | Ты мог бы многого добиться со мной, станешь |
| The hottest n**ga ever livin'. That's a given? You'll see | Самым крутым н*ггером в истории". — Обещаешь? — "Увидишь". |
| Hmm, that's what I've been wantin' all my life, | Гм, я о таком всю жизнь мечтал, |
| Thinkin' about my little man so I call my wife, | Подумал о мелком, так что звоню жене, |
| Well, your dada is about to make it happen. | Сейчас твой папка такого наворотит. |
| What you mean, my n**ga? — I'm about to make it rappin', | — В каком смысле, мой н*ггер? — Я стану заниматься рэпом, |
| Today I met this cat, he said his name was Damien, | Встретил сегодня чувака, сказал, зовут Дэмиен, |
| He thinks that we're a lot alike and wants to be my friend. | Он говорит, что мы очень похожи, хочет дружить со мной. |
| You mean like Chuckie? — Ha ha, yeah, just like Chuckie! | — Типа, как Чаки? — Ха-ха, да, прям как Чаки. |
| Dada, looks like we're both lucky, yeah! | Папка, кажется, нам очень повезло, ага! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The snake, the rat, the cat, the dog, | Змея, крыса, кот и пёс — |
| How you gonna see him if you livin' in the fog? | Как ты разглядишь его, если живёшь в тумане? |
| The snake, the rat, the cat, the dog, | Змея, крыса, кот и пёс — |
| How you gonna see him if you livin' in the fog? | Как ты разглядишь его, если живёшь в тумане? |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Hey yo, D! Whattup, D? You's a smooth n**ga, | "Эй, Ди!" — Как дела, Ди? — "Ты чёткий н*ггер, |
| I seen you when nobody knew who pulled the trigger. | Я видел, как ты вёл себя, когда не знали, кто стрелял". |
| Yeah, you know, it's always over dough. | Да, понимаешь, тут всё из-за бабла. |
| You sure? I coulda swore it was over a ho. | "Точно? А то я мог бы поклясться, что из-за шл**и?" |
| Nah, nah, that ain't my style. You stay frontin', | Не-не, это не в моём стиле. — "Ты гонишь! |
| But you still my man, and I ain't gonna say nothing. | Но ты всё равно мой кореш, я никому ничего не скажу. |
| Got some weed, go 'head, smoke it! Go 'head, drink it! | Есть трава — давай, покури! Иди выпей! |
| Go 'head and fuck shorty! You know I can keep a secret. Aight. | Вперёд, тра**и тёлочку! Ты же знаешь, я секреты хранить умею". — Ладно. |
| I'm about to have you drivin', probably a Benz, | "Я справлю тебе машину, наверное, “мерс”, |
| But we gotta stay friends: blood out, blood in. | Но мы должны оставаться друзьями: за кровь платят кровью". |
| Sounds good to me, fuck it, what I got to lose? | Звучит справедливо, по х**, чего мне терять? |
| Hmm, nothing I can think of, any n**ga would choose, | Гм, ничего такого, любой н*ггер выбрал бы то же самое, |
| Got me pushin' the whips, takin' trips across seas, | Теперь я езжу на классных тачках, летаю за границу, |
| Pockets stay laced, n**ga, I floss G's, | В карманах не пусто, н*ггер, я свечу пачками денег, |
| For that n**ga I would bleed, give him my right hand, | Я готов пострадать за этого н*ггера, правую руку на отсечение отдать, |
| Now that I think about it, “Yo, that's my man!” | Я начинаю думать: "Это мой кент". |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The snake, the rat, the cat, the dog, | Змея, крыса, кот и пёс — |
| How you gonna see him if you livin' in the fog? | Как ты разглядишь его, если живёшь в тумане? |
| The snake, the rat, the cat, the dog, | Змея, крыса, кот и пёс — |
| How you gonna see him if you livin' in the fog? | Как ты разглядишь его, если живёшь в тумане? |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| You like how everything is goin'? You like what I gave you? | "Тебе нравится, как всё проходит? Нравится то, что я тебе дал? |
| You know if you was goin' down I'd be the one to save you, | Ты же знаешь, если что, я тебя выручу. |
| But, yo, I need a favor, these cats across town hate me, | Но, йоу, мне нужна услуга, ребята с другого района ненавидят меня, |
| Plus their behavior hasn't been too good lately. | К тому же, в последнее время они распустились!" |
| What? Anything for you, dog, where them n**gas at? | Чё? Да ради тебя что угодно, чувак! Где там эти н*ггеры? |
| 38th from Broadway. Aight, let me get the gat, | "На 38-й улице от Бродвея". — Ладно, сейчас ствол возьму, |
| Run up on 'em strapped, bust off caps on four n**gas, | Наехал на них, зашмалял четверых н*ггеров, |
| Laid low for 'bout a month then killed two more n**gas, | Залёг на дно где-то на месяц, потом убил ещё двоих, |
| Now I'm ready to chill, but you still want me to kill. | Всё, можно расслабиться, но ты хочешь, чтоб я продолжал убивать. |
| Look at what I did for you, dog! Come on, keep it real! | "Смотри, сколько я для тебя сделал, чувак! Ну, давай честно!" |
| Aight, fuck it, I'ma do it, who is it this time? | Ладно, по х**, сделаю, кто на этот раз? |
| Hey yo, remember that kid Sean you used to be with in '89? | "Эй, помнишь того пацанёнка, Шона, с которым ты двигался в 89-м?" |
| Naw, that's my man. I thought I was your man, | Не, он мне друг. — "Я думал, я твой друг". |
| But yo, that's my n**ga. Hey, who's your biggest fan? | Блин, он мой н*ггер! — "А кто твой самый большой фанат. |
| Either do it or give me your right hand, that's what you said, | Или сделаешь это, или отдашь мне правую руку, ты же сам говорил". |
| I see now ain't nothing but trouble ahead. | Похожу, впереди у меня одни неприятности. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The snake, the rat, the cat, the dog, | Змея, крыса, кот и пёс — |
| How you gonna see him if you livin' in the fog? | Как ты разглядишь его, если живёшь в тумане? |
| The snake, the rat, the cat, the dog, | Змея, крыса, кот и пёс — |
| How you gonna see him if you livin' in the fog? | Как ты разглядишь его, если живёшь в тумане? |
| In the fog, the fog, livin' in the fog, | В тумане, в тумане, живёшь в тумане, |
| How you gonna see him if you livin' in the fog? | Как ты разглядишь его, если живёшь в тумане? |
| How you gonna see him if you livin' in the fog? | Как ты разглядишь его, если живёшь в тумане? |
| The snake, the rat, the cat, the dog... | Змея, крыса, кот и пёс... |
| To be continued, mothafuckas! | Продолжение следует, уб**дки! |
| - | - |