| Je zone
| я зона
|
| Et j’suis perdu
| и я потерялся
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Et j’suis perdu
| и я потерялся
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Et j’suis perdu
| и я потерялся
|
| Wesh l'équipage? | Wesh экипаж? |
| J’vois l’temps qui passe
| Я вижу, как проходит время
|
| C’est toujours les même qui parlent
| Всегда говорят одни и те же
|
| Les vrais qui partent
| Настоящие, которые уходят
|
| On m’a dit attention, belek à tes fréquentations
| Мне сказали быть осторожным, белек на свиданиях
|
| Tu vas grandir, t’auras plus de tentations
| Ты вырастешь, у тебя будет больше искушений
|
| Et j’voulais de l’argent, tu m’connais moi j’suis pas patient
| И я хотел денег, ты меня знаешь, я нетерпелив
|
| Tu peux m’croiser dans la cité
| Вы можете встретить меня в городе
|
| Sous pilon sirop fraise passion
| Клубничный сироп из маракуйи под пестиком
|
| Et j’suis perdu
| и я потерялся
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Et j’suis perdu
| и я потерялся
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Et j’suis perdu
| и я потерялся
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Et j’suis perdu
| и я потерялся
|
| J’suis perdu y’a les keufs qui débarquent
| Я потерялся, прибывают копы
|
| J’fais 48 heures, j’finis à la barre
| Я делаю 48 часов, я оказываюсь в баре
|
| Tu croyais quoi; | Что ты подумал; |
| qu’on voulait pas notre part?
| что мы не хотели свою долю?
|
| Fermez vos gueules avec vos débats
| Закрой свои рты со своими дебатами
|
| Et dans ma tess' y’a personne qui t'épargne
| И в моей тесс нет никого, кто жалеет тебя
|
| Tu pètes un plomb reviens à la case départ
| Ты волнуешься, вернись к исходной точке
|
| L’album est dans les bacs; | Альбом есть в магазинах; |
| poto il va faire mal
| хом это будет больно
|
| On en a marre du hood
| Мы устали от капота
|
| On a trop galéré
| У нас было слишком много проблем
|
| J’ai changé l’fusil d'épaule
| Я поменял плечевой пистолет
|
| J’veux pas tarder à serrer
| не хочу откладывать затягивание
|
| J’suis pas là, que des balafres, j’me balade, loin d’Paname
| Меня там нет, только шрамы, я хожу далеко от Панамы
|
| On est dans les anales, j’suis dans le mal
| Мы в анналах, я в беде
|
| Et j’suis perdu
| и я потерялся
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Et j’suis perdu
| и я потерялся
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Laisse les parler (moi je té-chan)
| Пусть говорят (я те-тян)
|
| Même tes rêves peuvent rayer tes jantes
| Даже ваши мечты могут поцарапать ваши диски
|
| Allez laisse les parlez, ils ont rien d’méchant
| Давай пусть говорят, у них нет ничего плохого
|
| Ils font ça pour l’regard des gens
| Они делают это для глаз людей
|
| Allez laisse les parler, (moi je té-chan)
| Давай, пусть говорят, (я те-тян)
|
| Même tes rêves peuvent rayer tes jantes
| Даже ваши мечты могут поцарапать ваши диски
|
| Allez les parler, ils ont rien d’méchant
| Иди поговори с ними, у них нет ничего плохого
|
| Ils font ça pour l’regard des gens
| Они делают это для глаз людей
|
| Et j’suis perdu
| и я потерялся
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Et j’suis perdu
| и я потерялся
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Et j’suis perdu
| и я потерялся
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone
| Я зона, я зона, я зона
|
| Je zone, je zone, je zone | Я зона, я зона, я зона |