Перевод текста песни Souviens-toi - Djadja & Dinaz

Souviens-toi - Djadja & Dinaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Souviens-toi , исполнителя -Djadja & Dinaz
Песня из альбома: Dans l'arène
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.03.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Carré, Musicast
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Souviens-toi (оригинал)Вспомни (перевод)
On s’en bat les couilles d’savoir qui t’es Нам плевать, кто ты
Gros, ramène d’la qualité, on va t’valider Бро, верни качество, мы проверим тебя
Des fois dans ma tê-té, j’ai des sales idées Иногда в голове у меня плохие идеи
Dans mon équipe, y’a pas d’invités В моей команде нет гостей
J’ramène d’la merde en quantité Я приношу дерьмо в количестве
Tu m’as cité, toi et moi on va s'éviter Ты процитировал меня, мы с тобой будем избегать друг друга
Gros, c’est des putes, derrière ça parle Бро, это шлюхи, за этим говорит
Colt 45, j’veux ma part Кольт 45, я хочу свою долю
J’investi dans deux trois appart' Я инвестировал в две или три квартиры
J’fais les comptes, après j’me barre Я делаю счета, после того, как я уйду
J’dis a l'équipe «on reste soudés on est des frérots» Я говорю команде: «Мы держимся вместе, мы братья».
On parlera bien, on parlera mieux après l’apéro Мы поговорим хорошо, мы поговорим лучше после выпивки
Moi j’suis pas près d’me marier, y’a que des folles Я, я не собираюсь жениться, есть только сумасшедшие женщины
Les petits veulent mailler, deviennent des voleurs Малыши хотят сцепиться, стать ворами
Souviens toi que la famille n’a pas de prix Помните, что семья бесценна
La vie c’est un choix, dans tes amis fais un tri Жизнь - это выбор, разберись со своими друзьями
J’ai l’devoir de mettre mes proches à l’abri У меня есть обязанность защищать своих близких
Au parloir c’est l’cœur d’nos mères qu’ils abîment В гостиной они повреждают сердца наших матерей
Souviens toi que la famille n’a pas de prix Помните, что семья бесценна
La vie c’est un choix, dans tes amis fais un tri Жизнь - это выбор, разберись со своими друзьями
J’ai l’devoir de mettre mes proches à l’abri У меня есть обязанность защищать своих близких
Au parloir c’est l’cœur d’nos mères qu’ils abîment В гостиной они повреждают сердца наших матерей
J’suis pas voyant, mais j’pense à l’avenir, prendre mes gros sous et m’barrer Я не зрячий, но думаю о будущем, возьми мои большие деньги и убирайся
Gros, dans l’tiekson ça peut mal finir Большой, в тиексоне это может плохо кончиться
Devant l’OPJ, t’es pas préparé Перед OPJ вы не готовы
Tu veux jouer, bah t’es mal barré Вы хотите играть, ну, вы плохо пересеклись
Dans mon quartier, y’a que des tarés В моем районе есть только сумасшедшие
Tu veux d’la frappe, allonge le taro Вы хотите хит, положите таро
Ramène toutes ces chiennes, j’vais toutes les taro Верни всех этих женских собак, я иду на все таро
Bah ouais Jaja il est paro Ба, да, Джаджа, он паро
Donc dis-leur bien d’se tenir à carreau Так скажи им быть осторожными
Là j’suis postiche, j’attends au carré Там я подделка, я жду на площади
Y’a qu’les lovés qui m’donnent le barreau Только скрученные дают мне планку
Donc ça a pé-té-té-té Так что это ф-т-т-т-т
Dans ma tê-tê-tê-tête В моей голове-голове-голове
J’sors le GT-T-T-T Вытащите GT-T-T-T
Et j’les bai-bai-bai-baise И я бай-бай-бай-трахаю их
Rien qu'ça bé-bé-bé-dave Просто этот бе-бе-бе-дэйв
Avant la GAV, j’cale mon pé-pé-pé-nave Перед GAV я останавливаю свой пе-пе-пе-неф
Souviens toi que la famille n’a pas de prix Помните, что семья бесценна
La vie c’est un choix, dans tes amis fais un tri Жизнь - это выбор, разберись со своими друзьями
J’ai l’devoir de mettre mes proches à l’abri У меня есть обязанность защищать своих близких
Au parloir c’est l’cœur d’nos mères qu’ils abîment В гостиной они повреждают сердца наших матерей
Souviens toi que la famille n’a pas de prix Помните, что семья бесценна
La vie c’est un choix, dans tes amis fais un tri Жизнь - это выбор, разберись со своими друзьями
J’ai l’devoir de mettre mes proches à l’abri У меня есть обязанность защищать своих близких
Au parloir c’est l’cœur d’nos mères qu’ils abîment В гостиной они повреждают сердца наших матерей
Dis-moi qu’est-ce que t’en sais: tu sais rien Скажи мне, что ты знаешь об этом: ты ничего не знаешь
Ça fait un moment qu’j’ai plus dansé Прошло некоторое время с тех пор, как я танцевал
Ouais j’veux plus penser à quand on avait rien Да, я не хочу думать о том, когда у нас ничего не было.
Tu sais que pour ça, j’me suis rincé moi Ты знаешь, что за это я умылся
Dis-moi qu’est-ce que t’en sais: tu sais rien Скажи мне, что ты знаешь об этом: ты ничего не знаешь
Ça fait un moment qu’j’ai plus dansé Прошло некоторое время с тех пор, как я танцевал
Ouais j’veux plus penser à quand on avait rien Да, я не хочу думать о том, когда у нас ничего не было.
Tu sais que pour ça, j’me suis rincé moi Ты знаешь, что за это я умылся
Laissez-moi, laissez-moi (ouais Позвольте мне, позвольте мне (да
Laissez-moi, laissez-moiпозволь мне, позволь мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: