Перевод текста песни En otage - Djadja & Dinaz

En otage - Djadja & Dinaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En otage, исполнителя - Djadja & Dinaz. Песня из альбома Le revers de la médaille, pt. 2, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.07.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Carré
Язык песни: Французский

En otage

(оригинал)
On m’a dit «t'es un fou, toi, t’en a pas l’air»
J’voulais les faire, mais c'était pas l’heure
Ouais, j’ai connu des galères
Mais j’ai toujours gardé mes valeurs
Par ici, ça a une haine contre les képis
Ils sont bizarres, on s’est équipés
C’est la plus belle de ses copines
Et ceux qui paient, elle les fait kiffer
Nous, on fait d’l’argent, eux, qu’est-c'qu'ils font?
Pour voir l’sourire des miens, j’fais c’qu’il faut
Donne l’habitude de donner
Une fois donne plus, c’est triste, mais ils t’esquiveront
Si t’es un faux frère, j’ai pas pitié
Tu sais qu’mon caractère est compliqué
Y a qu’par derrière qu’ils pourront piquer
Mais pourront jamais m’enlever mon identité
Qualité, quantité, cambuter
Sale idée ambulance et amputé
Tu gagneras jamais rien sans lutter
On partira jamais sans butin
J’veux qu’tu regardes
L’argent, ça vient, ça part
Y a pas qu'ça, mec
J’suis sur l’béton, j’regarde en l’air
J’allume un gros pétard, y a rien à faire, ça galère
J’baraude le soir dans un sale état
Ça bicrave à l'étage
Y a le Beretta, et d’quoi prendre ta famille en otage
J’suis sur l’béton, j’regarde en l’air
J’allume un gros pétard, y a rien à faire, ça galère
J’baraude le soir dans un sale état
Ça bicrave à l'étage
Y a le Beretta, et d’quoi prendre ta famille en otage
Dans la vie, c’est l’courage ou la peur
La merde ou la mer
Dis-moi si t’as une rancoeur
C’est la paix ou la guerre
Ter-ter, abonné, fraudé, reproches, j’ai trop zoné
Fais pas l'étonné, on sait qu’ton pote, tu l’as donné
Moi, dans ma tête, c’est la guérilla
On m’dit «arrête, arrête», moi j’veux des milliards
Coupe la plaquette, roule un joint d’hiya
Avant, c'était la merde, tu sais
Moi, j’ai jamais sucé
Ils t’pètent ta te-por, tu passes à la barre, ils vont t’faire tousser
Malgré mes torts, maman, j’fais des efforts, maman
On rafale ton corps, crois-moi
Devant les porcs, c’est pas moi
J’suis sur l’béton, j’regarde en l’air
J’allume un gros pétard, y a rien à faire, ça galère
J’baraude le soir dans un sale état
Ça bicrave à l'étage
Y a le Beretta, et d’quoi prendre ta famille en otage
J’suis sur l’béton, j’regarde en l’air
J’allume un gros pétard, y a rien à faire, ça galère
J’baraude le soir dans un sale état
Ça bicrave à l'étage
Y a le Beretta, et d’quoi prendre ta famille en otage

В заложники

(перевод)
Мне сказали: «Ты сумасшедший, ты не выглядишь так».
Я хотел их сделать, но было не время
Да, у меня были проблемы
Но я всегда сохранял свои ценности
Здесь у него ненависть к кепи
Они странные, мы экипировались
Она самая красивая из своих подруг
А те, кто платит, ей нравятся
Мы зарабатываем деньги, что они делают?
Чтобы увидеть свою улыбку, я делаю все, что нужно
Заведите привычку дарить
Один раз дай больше, это грустно, но от тебя увернутся
Если ты фальшивый брат, мне не жаль
Ты знаешь, что мой характер сложный
Только сзади могут ужалить
Но никогда не сможет лишить меня моей личности
Качество, количество, камбутер
Плохая идея скорой помощи и инвалида
Вы никогда ничего не выиграете, не борясь
Мы никогда не уйдем без добычи
я хочу, чтобы ты посмотрел
Деньги, они приходят, они уходят
Дело не только в этом, чувак
Я на бетоне, я смотрю вверх
Зажигаю большой фейерверк, делать нечего, отстой
Я бараду вечером в грязном состоянии
Это bicrave наверху
Вот Беретта, и этого достаточно, чтобы взять в заложники вашу семью.
Я на бетоне, я смотрю вверх
Зажигаю большой фейерверк, делать нечего, отстой
Я бараду вечером в грязном состоянии
Это bicrave наверху
Вот Беретта, и этого достаточно, чтобы взять в заложники вашу семью.
В жизни это мужество или страх
дерьмо или море
Скажи мне, если у тебя есть обида
Это мир или война
Тер-тер, подписчик, обманули, упреки, я слишком заморочился
Не удивляйтесь, мы знаем, что ваш друг, вы его отдали
Я, в моей голове, это партизан
Мне говорят "стоп, стоп", я хочу миллиарды
Разрежьте вафлю, сверните хия косяк
Раньше это было дерьмом, ты знаешь
Я никогда не сосала
Они сломают тебе тэ-пор, ты пойдешь в бар, они заставят тебя кашлять
Несмотря на мои ошибки, мама, я стараюсь, мама
Мы взрываем твое тело, поверь мне
Перед свиньями это не я
Я на бетоне, я смотрю вверх
Зажигаю большой фейерверк, делать нечего, отстой
Я бараду вечером в грязном состоянии
Это bicrave наверху
Вот Беретта, и этого достаточно, чтобы взять в заложники вашу семью.
Я на бетоне, я смотрю вверх
Зажигаю большой фейерверк, делать нечего, отстой
Я бараду вечером в грязном состоянии
Это bicrave наверху
Вот Беретта, и этого достаточно, чтобы взять в заложники вашу семью.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Féfé lambo 2020
À cœur ouvert 2021
Possédé 2019
Dans le Réseau 2021
Drôle de mentalité 2019
Un million par mois 2019
Croire 2019
Dans la cité 2017
En vrai 2017
Catalogués bandits 2017
La haine 2017
On parle pas 2017
C'est la même 2017
Souviens-toi 2017
Avant 2017
J'veux plus les voir 2017
Déstabilisé 2017
Mauvais comportement 2017
Les crocs 2017
Tu veux les billets 2017

Тексты песен исполнителя: Djadja & Dinaz