| Un peu trop parano, j’me fais des idées
| Слишком параноидально, у меня появляются идеи
|
| On s’ignore ou on avance, faudrait s’décider
| Мы не знаем друг друга или мы продвигаемся вперед, мы должны решить
|
| C’est pas mes couilles, c’est ma tête que j’dois vider
| Это не мои яйца, это моя голова, которую я должен опорожнить
|
| Donc j’arrête pas d’faire l’mélange dans la vittel
| Так что я продолжаю делать смесь в vittel
|
| En vrai, j’les r’garde pas
| Правда я их не смотрю
|
| Mais j’sais pas c’qu’ils veulent, leur haine, elle part pas
| Но я не знаю, чего они хотят, их ненависть не уходит
|
| Ils jactent, on parle pas
| Они болтают, мы не разговариваем
|
| Et si c’est la guerre, investis l’pare-balles
| И если это война, вложите пуленепробиваемые
|
| Rien à prouver, j’fume jusqu'à m'étouffer
| Нечего доказывать, я курю, пока не задохнусь
|
| Dans l’tier-quar, j’ai pas tout fait
| В tier-quar я еще не все сделал
|
| J’ai pas soufflé
| я не дышал
|
| Tu m’as fait un coup d’travers, gros, j’ai pas kiffé
| Ты прогнал меня, братан, мне это не понравилось
|
| Au début, j'étais grave vert, mais après, tu t’y fais
| В начале я был серьезным зеленым, но потом привыкаешь
|
| T’as vu, ils savent bien qu’on sait
| Вы видели, они очень хорошо знают, что мы знаем
|
| Ils attendent qu’on cède
| Они ждут, когда мы сдадимся
|
| Là, on est dans l’tier-qua, c’soir, on est sur scène
| Вот, мы в tier-qua, сегодня мы на сцене
|
| C’est trop grave, j’sais même plus sur qui compter
| Это слишком серьезно, я даже не знаю, на кого рассчитывать.
|
| Dis-moi qui monte, j’te dirais qui ils veulent démonter
| Скажи мне, кто идет вверх, я скажу тебе, кого они хотят снести
|
| Gros, tu fais que d’la merde, c’est pas ça la vie
| Чувак, ты делаешь только дерьмо, это не жизнь
|
| Tu fais pleurer ta mère, c’est pas ça la vie
| Ты заставляешь свою мать плакать, это не жизнь
|
| Tu rêves du bord de mer, pour toi, c’est ça la vie
| Ты мечтаешь о море, для тебя это жизнь
|
| T’es fier, mais à la longue, tu vas t’perdre, poto, ça va vite
| Ты горд, но в конце концов, ты потеряешься, братан, это происходит быстро
|
| Gros, tu fais que d’la merde, c’est pas ça la vie
| Чувак, ты делаешь только дерьмо, это не жизнь
|
| Tu fais pleurer ta mère, c’est pas ça la vie
| Ты заставляешь свою мать плакать, это не жизнь
|
| Tu rêves du bord de mer, pour toi, c’est ça la vie
| Ты мечтаешь о море, для тебя это жизнь
|
| T’es fier, mais à la longue, tu vas t’perdre, poto, ça va vite
| Ты горд, но в конце концов, ты потеряешься, братан, это происходит быстро
|
| Gros, on pète les scores, ça, c'était prédit
| Братан, мы сдуваем баллы, как и было предсказано.
|
| J’reste droit et fier, comme le frérot Mamedi
| Я остаюсь прямым и гордым, как брат Мамеди
|
| J’aime pas les porcs, et ça depuis tout petit
| Я не люблю свиней, и с тех пор, как я был маленьким
|
| Arrête ton baratin, t’façon, c’est pas utile
| Прекрати свою болтовню, это бесполезно
|
| Gros, y a qu’un cœur derrière l’pare-balles
| Чувак, за пуленепробиваемым сердцем только одно
|
| Mes sœurs, y a pas que des tards-bâ
| Мои сестры, это не просто опоздание
|
| Mama, s’il te plaît, pars pas
| Мама, пожалуйста, не уходи
|
| Cache le machin, poto, hendek, ça passe
| Спрячь это, пото, хендек, все в порядке
|
| J’suis paré, j’viens d’Paris
| Я готов, я из Парижа
|
| J’suis paro, c’est qui, lui?
| Я паро, кто он?
|
| Il paraît, toi t’arranges les tarots, les ients-cli
| Кажется, ты раскладываешь таро, иент-кли
|
| Tout va vite, trop vite
| Все происходит быстро, слишком быстро
|
| Ne pas s’arrêter maintenant, faut tout prendre tout de suite, on pourra pas
| Не останавливайся сейчас, нужно взять все это сейчас, мы не можем
|
| revenir après
| вернуться после
|
| C'était mieux l'époque des cartables
| Это было лучшее время школьных портфелей
|
| Maintenant, c’est les proc', les gardav'
| Теперь это proc', gardav'
|
| Elle est loin, l'époque des karba
| Далеко, время карбы
|
| Ça revient avec l’AK sous l’parka
| Он возвращается с АК под паркой
|
| Gros, tu fais que d’la merde, c’est pas ça la vie
| Чувак, ты делаешь только дерьмо, это не жизнь
|
| Tu fais pleurer ta mère, c’est pas ça la vie
| Ты заставляешь свою мать плакать, это не жизнь
|
| Tu rêves du bord de mer, pour toi, c’est ça la vie
| Ты мечтаешь о море, для тебя это жизнь
|
| T’es fier, mais à la longue, tu vas t’perdre, poto, ça va vite
| Ты горд, но в конце концов, ты потеряешься, братан, это происходит быстро
|
| Gros, tu fais que d’la merde, c’est pas ça la vie
| Чувак, ты делаешь только дерьмо, это не жизнь
|
| Tu fais pleurer ta mère, c’est pas ça la vie
| Ты заставляешь свою мать плакать, это не жизнь
|
| Tu rêves du bord de mer, pour toi, c’est ça la vie
| Ты мечтаешь о море, для тебя это жизнь
|
| T’es fier, mais à la longue, tu vas t’perdre, poto, ça va vite
| Ты горд, но в конце концов, ты потеряешься, братан, это происходит быстро
|
| C’est pas ça la vie
| это не жизнь
|
| C’est pas ça la vie
| это не жизнь
|
| Pour toi, c’est ça la vie
| Для тебя это жизнь
|
| Poto, ça va vite
| Чувак, это происходит быстро
|
| Gros, tu fais que d’la merde, c’est pas ça la vie
| Чувак, ты делаешь только дерьмо, это не жизнь
|
| Tu fais pleurer ta mère, c’est pas ça la vie
| Ты заставляешь свою мать плакать, это не жизнь
|
| Tu rêves du bord de mer, pour toi, c’est ça la vie
| Ты мечтаешь о море, для тебя это жизнь
|
| T’es fier, mais à la longue, tu vas t’perdre, poto, ça va vite
| Ты горд, но в конце концов, ты потеряешься, братан, это происходит быстро
|
| Gros, tu fais que d’la merde, c’est pas ça la vie
| Чувак, ты делаешь только дерьмо, это не жизнь
|
| Tu fais pleurer ta mère, c’est pas ça la vie
| Ты заставляешь свою мать плакать, это не жизнь
|
| Tu rêves du bord de mer, pour toi, c’est ça la vie
| Ты мечтаешь о море, для тебя это жизнь
|
| T’es fier, mais à la longue, tu vas t’perdre, poto, ça va vite | Ты горд, но в конце концов, ты потеряешься, братан, это происходит быстро |