| Elle est belle et elle bombe pas | Она — как всполох светила, но молчит в сиянье. |
| Elle fait mal, c’est une bomba | Она — беда, её взрывное имя: Бомба. |
| Elle est belle et elle bombe pas | Она — как всполох светила, но молчит в сиянье. |
| Elle fait mal, c’est une bomba | Она — беда, её взрывное имя: Бомба. |
| Elle est belle et elle bombe pas | Она — как всполох светила, но молчит в сиянье. |
| Elle fait mal, c’est une bomba | Она — беда, её взрывное имя: Бомба. |
| Elle est belle et elle bombe pas | Она — как всполох светила, но молчит в сиянье. |
| Elle fait mal, c’est une bomba | Она — беда, её взрывное имя: Бомба. |
| Depuis qu’elle est rentrée dans ma life | С тех пор как влетела в мой мир на стрекозьих крыльях, |
| C’est même plus la même histoire | Вся повесть жизни трещит, меняя форму. |
| Hier, j'étais avec elle toute la night | Вчера я провёл с ней ночь, затерянный между тенями, |
| J’la regardais s’maquiller devant le miroir | Я застыл, когда кисти её рисовали лик у зеркального озера. |
| Depuis qu’elle est rentrée dans ma life | С той ночи, как влетела в мой мир на стрекозьих крыльях, |
| C’est même plus la même histoire | Вся повесть жизни трещит, меняя форму. |
| Hier, j'étais avec elle toute la night | Вчера я провёл с ней ночь, затерянный между тенями, |
| J’la regardais s’maquiller devant le miroir | Я застыл, когда кисти её рисовали лик у зеркального озера. |
| Elle a pris des ailes, j’l’ai laissée seule | Она вдруг вознеслась, как сгорающая птица, я остался один. |
| Elle m’a regardé dans les yeux, elle m’a dit: «fais l’nécessaire» | Она глядела в меня — ледяная вода, и шепнула: «Сделай, что нужно». |
| Elle a pris des ailes, j’l’ai laissée seule | Она вдруг вознеслась, как сгорающая птица, я остался один. |
| Elle m’a regardé dans les yeux, elle m’a dit: «fais l’nécessaire» | Она глядела в меня — ледяная вода, и шепнула: «Сделай, что нужно». |
| Tous les jours, j’pense à toi, j’ai plus d’temps à perdre | Всякий миг я тобой захвачен, не осталось ни времени, ни отговорок. |
| Mais j’pète ma tête parce que j’sais que j’veux pas la perdre | Но разум мой колотит в клетке: я знаю, я не вынесу утраты. |
| Elle est belle et elle bombe pas | Она — как всполох светила, но молчит в сиянье. |
| Elle fait mal, c’est une bomba | Она — беда, её взрывное имя: Бомба. |
| Elle est belle et elle bombe pas | Она — как всполох светила, но молчит в сиянье. |
| Elle fait mal, c’est une bomba | Она — беда, её взрывное имя: Бомба. |
| Elle est belle et elle bombe pas | Она — как всполох светила, но молчит в сиянье. |
| Elle fait mal, c’est une bomba | Она — беда, её взрывное имя: Бомба. |
| Elle est belle et elle bombe pas | Она — как всполох светила, но молчит в сиянье. |
| Elle fait mal, c’est une bomba | Она — беда, её взрывное имя: Бомба. |
| J’lui tourne autour | Я кружу вокруг неё, как комета вокруг орбиты. |
| Reste à la maison, j’fais tout | Останься дома — я вся тяжесть возьму на себя. |
| Elle m’a joué des tours | Она мне подстроила фокус, ловко путая карты. |
| Calmé mes doutes, qu’est-ce qu’elle est douce | И пела тревоги мои до дрожи — какая же в ней тишина. |
| J’peux tout quitter, mais j’fais pas le précipité | Я мог бы всё бросить, но не хочу бросаться в бездну. |
| J’te dis la vérité, on est piqués donc c’est compliqué | Я признаюсь: мы оба ужалены страстью — и так всё запутано. |
| T’as tout ce qui faut, j’ai tout ce qui veulent, j’ai plus les mots | У тебя всё есть, что просит душа, у меня — все желания других, а слов уж не осталось. |
| Fais pas la folle, j’te préviens sinon c’est mort | Не смей играть безумную, предупреждаю — погибнет всё. |
| J’suis gentil mais j’peux être méchant | Я добр, но умею быть острым, как сталь. |
| T’es naïve, moi, j’suis méfiant | Ты — как дитя, я — настороженный волк. |
| On s’montrera pas devant les gens | Мы не станем блистать на сцене чужих взглядов. |
| C’est en privé qu’on pète le champ' | Лишь наедине у нас брызжет шампанское счастья. |
| Elle est belle et elle bombe pas | Она — как всполох светила, но молчит в сиянье. |
| Elle fait mal, c’est une bomba | Она — беда, её взрывное имя: Бомба. |
| Elle est belle et elle bombe pas | Она — как всполох светила, но молчит в сиянье. |
| Elle fait mal, c’est une bomba | Она — беда, её взрывное имя: Бомба. |
| Elle est belle et elle bombe pas | Она — как всполох светила, но молчит в сиянье. |
| Elle fait mal, c’est une bomba | Она — беда, её взрывное имя: Бомба. |
| Elle est belle et elle bombe pas | Она — как всполох светила, но молчит в сиянье. |
| Elle fait mal, c’est une bomba | Она — беда, её взрывное имя: Бомба. |
| J’vais péter les plombs, elle veut couper les ponts | Я взорвусь, если она сожжёт все мосты до тла. |
| J’ai compris, c’est bon, va pas tout casser, c’est con | Я всё понял — не рушь наш храм, не будь безрассудной. |
| J’ai pété les plombs, elle veut couper les ponts | Я уже сорвался, а она рвёт канаты между нами. |
| J’ai compris, c’est bon, va pas tout casser, c’est con | Я всё понял — не рушь наш храм, не будь безрассудной. |
| Elle est belle et elle bombe pas | Она — как всполох светила, но молчит в сиянье. |
| Elle fait mal, c’est une bomba | Она — беда, её взрывное имя: Бомба. |
| Elle est belle et elle bombe pas | Она — как всполох светила, но молчит в сиянье. |
| Elle fait mal, c’est une bomba | Она — беда, её взрывное имя: Бомба. |
| Elle est belle et elle bombe pas | Она — как всполох светила, но молчит в сиянье. |
| Elle fait mal, c’est une bomba | Она — беда, её взрывное имя: Бомба. |
| Elle est belle et elle bombe pas | Она — как всполох светила, но молчит в сиянье. |
| Elle fait mal, c’est une bomba | Она — беда, её взрывное имя: Бомба. |
| C’est même plus la même histoire | Вся повесть жизни трещит, меняя форму. |
| J’la regardais s’maquiller devant le miroir | Я застыл, когда кисти её рисовали лик у зеркального озера. |
| C’est même plus la même histoire | Вся повесть жизни трещит, меняя форму. |
| J’la regardais s’maquiller devant le miroir | Я застыл, когда кисти её рисовали лик у зеркального озера. |