| Moi j’ai pas compté sur les autres, ça fait des sommes pendant la crise
| Я, я не рассчитывал на других, которые заработали в кризис
|
| Y a que des méchants sur tes côtes, c’est normal tu fais trop la street
| У тебя на ребрах плохие парни, это нормально, что ты слишком много гуляешь по улицам
|
| J’vais pas t’dire qu’on est les boss mais j’suis sûr de la mentale
| Я не собираюсь говорить вам, что мы боссы, но я уверен в умственном
|
| J’fais la moula pour les gosses pas pour des folles, c’est lamentable
| Я делаю мулу для детей, а не для сумасшедших, это жалко
|
| Mais j’dis aux p’tits res-frè: «Y a rien qui doit t’terrifier «Tout c’qui faut faire on l’fait, tout c’qui faut pas faire, on sait
| Но я говорю братишкам: "Нет ничего, что должно вас пугать" Все, что нужно делать, мы делаем, все, что не нужно делать, мы знаем.
|
| Y a grave du monde à l’arrivée, y a personne au départ
| На заезде серьезные люди, на старте никого нет
|
| J’peux t’traumatiser, j’peux t’faire aussi casser des barres
| Я могу травмировать тебя, я также могу заставить тебя сломать решетку
|
| J’me suis causé du tort en écoutant les gens
| Я причинил себе вред, слушая людей
|
| Ils m’ont dit: «T'es mon frère, s’il faut on vise les jambes «J'les écoute plus, j’finis mon teh, j’suis fatigué
| Они мне сказали: "Ты мой брат, если мы должны целиться в ноги" Я их больше не слушаю, я заканчиваю тэ, я устал
|
| Que des coups d’pute, envoient des piques mais pas ciblées
| Только удары суки, отправляйте шипы, но не целевые
|
| J'étais dans l’anonymat, y a personne qui m’a réanimé
| Я был анонимен, меня никто не реанимировал
|
| Tous les mois j’change de climat, tous les jours j’suis pas d’humeur
| Каждый месяц я меняю климат, каждый день я не в настроении
|
| Arrêtez d’parler papier, faut tout faire pour la famille
| Перестань говорить о бумаге, сделай все для семьи
|
| Moi j’fais du papier, papier et j’mets d’côté comme un Kabyle
| Я делаю бумагу, бумагу и откладываю в сторону, как кабил
|
| J'étais dans l’anonymat, y a personne qui m’a réanimé
| Я был анонимен, меня никто не реанимировал
|
| Tous les mois j’change de climat, tous les jours j’suis pas d’humeur
| Каждый месяц я меняю климат, каждый день я не в настроении
|
| Arrêtez d’parler papier, faut tout faire pour la famille
| Перестань говорить о бумаге, сделай все для семьи
|
| Moi j’fais du papier, papier et j’mets d’côté comme un Kabyle
| Я делаю бумагу, бумагу и откладываю в сторону, как кабил
|
| Mais qui va t’assumer (Personne) si t’as plus rien dans les poches (Ouais)
| Но кто позаботится о тебе (Никто), если у тебя ничего не осталось в карманах (Да)
|
| Tu sais qui sont les hommes, les vrais qui font les sommes
| Вы знаете, кто такие мужчины, настоящие те, кто подсчитывает суммы
|
| Jamais abandonné (Jamais), j’reviens d’plus en plus fort
| Никогда не сдавайся (Никогда), я возвращаюсь все сильнее и сильнее
|
| Quand c’est fait, c’est mort, faut savoir admettre ses torts (Genre)
| Когда дело сделано, оно мертво, ты должен уметь признавать свои ошибки (Жанр)
|
| Y a rien d’légalisé, ça m’appelle pour miser tu sais
| Там ничего не легализовано, это зовет меня держать пари, ты знаешь
|
| Y a du gent-ar à faire, fini la fête, pas là pour s’amuser (Non)
| Есть кое-что, что нужно сделать, вечеринка окончена, здесь не для развлечения (Нет)
|
| Pense pas à moi et sur ton cas, j’vais pas m'éterniser
| Не думай обо мне и о своем деле, я долго не продержусь
|
| J’ai été trop gentil avec ces merdes, ils ont fait qu’abuser (Ces chiens)
| Я был слишком добр к этим дерьмам, они просто оскорбляли (этих собак)
|
| Qu’abuser, sur l’bitume j’suis capuché
| Что ругать, на битуме я в капюшоне
|
| Organisé, viens pas sympathiser
| Организовано, не приходите сочувствовать
|
| Et pour l’succès, jamais ça va sucer (Jamais, jamais)
| И для успеха это никогда не будет отстой (Никогда, никогда)
|
| J’regarde l’avocat sur le banc des accusés
| Я смотрю на адвоката на скамье подсудимых
|
| J'étais dans l’anonymat, y a personne qui m’a réanimé
| Я был анонимен, меня никто не реанимировал
|
| Tous les mois j’change de climat, tous les jours j’suis pas d’humeur
| Каждый месяц я меняю климат, каждый день я не в настроении
|
| Arrêtez d’parler papier, faut tout faire pour la famille
| Перестань говорить о бумаге, сделай все для семьи
|
| Moi j’fais du papier, papier et j’mets d’côté comme un Kabyle
| Я делаю бумагу, бумагу и откладываю в сторону, как кабил
|
| J'étais dans l’anonymat, y a personne qui m’a réanimé
| Я был анонимен, меня никто не реанимировал
|
| Tous les mois j’change de climat, tous les jours j’suis pas d’humeur
| Каждый месяц я меняю климат, каждый день я не в настроении
|
| Arrêtez d’parler papier, faut tout faire pour la famille
| Перестань говорить о бумаге, сделай все для семьи
|
| Moi j’fais du papier, papier et j’mets d’côté comme un Kabyle
| Я делаю бумагу, бумагу и откладываю в сторону, как кабил
|
| J'étais dans l’anonymat, y a personne qui m’a réanimé
| Я был анонимен, меня никто не реанимировал
|
| Tous les mois j’change de climat, tous les jours j’suis pas d’humeur
| Каждый месяц я меняю климат, каждый день я не в настроении
|
| Arrêtez d’parler papier, faut tout faire pour la famille
| Перестань говорить о бумаге, сделай все для семьи
|
| Moi j’fais du papier, papier et j’mets d’côté comme un Kabyle | Я делаю бумагу, бумагу и откладываю в сторону, как кабил |