| Ladies and gentlemen
| Леди и джентельмены
|
| Ladies and gentlemen
| Леди и джентельмены
|
| Are you ready?
| Вы готовы?
|
| Are you ready?
| Вы готовы?
|
| Get ready, y’all
| Будьте готовы, вы все
|
| Get ready
| Приготовься
|
| Ready‚ set
| Готово, установлено
|
| Steady‚ bet
| Стабильная ставка
|
| Get ready
| Приготовься
|
| Ready‚ set
| Готово, установлено
|
| Steady, bet
| Стабильно, ставка
|
| Get ready
| Приготовься
|
| This be the green light, go
| Это будет зеленый свет, иди
|
| Tires burn the pavement
| Шины сжигают тротуар
|
| People wanna know where Mase‚ Pos, and Dave went
| Люди хотят знать, куда пошли Мейс, Пос и Дэйв.
|
| Still here, still in your ear
| Все еще здесь, все еще в твоем ухе
|
| With a style so hot‚ you’ll see where all the sun rays went
| С таким горячим стилем вы увидите, куда ушли все солнечные лучи
|
| Legs, arms, and head all being moved in a frenzy
| Ноги, руки и голова двигаются в бешенстве
|
| The blends be all the right cred
| Смеси заслуживают доверия
|
| Meaning credentials
| Значение учетных данных
|
| Best of both worlds
| Лучшее обоих миров
|
| When we rocking over pearls in the instrumental
| Когда мы раскачиваем жемчуг в инструментальной
|
| Are you ready? | Вы готовы? |
| (Ready) Set? | (Готово) Готово? |
| (Set)
| (Набор)
|
| Jump to the rhythm as hard as you can go
| Прыгай в ритм так сильно, как только можешь
|
| Keep it steady (Steady), to the letter, right? | Держите его устойчивым (устойчивым), к письму, верно? |
| (Bet)
| (Держать пари)
|
| Turn it up, we giving a show
| Включите его, мы даем шоу
|
| But can you rock it like rocket fuel?
| Но можете ли вы раскачать его, как ракетное топливо?
|
| What you talking 'bout? | О чем ты говоришь? |
| Space or out your mind?
| Космос или сойти с ума?
|
| But can you rock it like rocket, fool?
| Но можешь ли ты раскачать его, как ракету, дурак?
|
| That’s a close encounter of what kind?
| Что за близкая встреча?
|
| I’m a disc jockey
| Я диск-жокей
|
| What’s a disc jockey?
| Что такое диск-жокей?
|
| When it was time to get it lit we got it hot like fever
| Когда пришло время зажечь, у нас стало жарко, как в лихорадке
|
| Sick with the talk, pass to your receiver
| Устал от разговоров, передай своему приемнику
|
| All about running the spot
| Все о беге на месте
|
| And you know we got breath control so no need to take a breather
| И вы знаете, что у нас есть контроль над дыханием, так что не нужно делать передышку
|
| Cardio kingpins
| Кардио воротилы
|
| Subjugate the dubplate
| Подчинить дабплейт
|
| And you know we can’t wait to bring spins
| И вы знаете, что мы не можем дождаться, чтобы принести спины
|
| Aced all quizzes, A-plussed the final
| Сдал все тесты, получил пятерку в финале
|
| Vocals we align, we move it all simul-
| Вокал выравниваем, двигаем все синхронно
|
| -taneously over joints we rock
| -танцевально над косяками мы качаем
|
| We earned thirty years, so you can say that we got
| Мы заработали тридцать лет, так что можно сказать, что мы получили
|
| Three turns, live off the board, unlike you and your chessmen
| Три хода, живи вне доски, в отличие от тебя и твоих фигур
|
| We install doubt in you and your yes-men
| Мы вселяем сомнения в вас и ваших подхалимов
|
| And if the game have veins, we’ll insert the needle, upheaval the ground
| И если в игре есть вены, мы вставим иглу, перевернув землю
|
| 'Cause the adrenaline we blend with the sound
| Потому что адреналин мы смешиваем со звуком
|
| Is our thing, relieving the kings of all crowns
| Наше дело - избавление королей от всех корон
|
| So are you ready? | Итак, вы готовы? |
| (Ready), are you set? | (Готовы), вы готовы? |
| (Set)
| (Набор)
|
| Then jump to the rhythm as hard as you can go
| Затем прыгайте в ритм так сильно, как только можете.
|
| Keep it steady (Steady), to the letter, right? | Держите его устойчивым (устойчивым), к письму, верно? |
| (Bet)
| (Держать пари)
|
| Turn it up, y’all, peep the flow
| Включите его, вы все, загляните в поток
|
| But can you rock it like rocket fuel?
| Но можете ли вы раскачать его, как ракетное топливо?
|
| What you talking 'bout? | О чем ты говоришь? |
| Space or out your mind?
| Космос или сойти с ума?
|
| But can you rock it like rocket, fool?
| Но можешь ли ты раскачать его, как ракету, дурак?
|
| That’s a close encounter of what kind?
| Что за близкая встреча?
|
| Ready, set
| Готово, установлено
|
| Steady, bet
| Стабильно, ставка
|
| Then jump to the rhythm as hard as you can go
| Затем прыгайте в ритм так сильно, как только можете.
|
| Turn it up, y’all, peep the flow
| Включите его, вы все, загляните в поток
|
| Are you ready? | Вы готовы? |
| (Ready) Set? | (Готово) Готово? |
| (Set)
| (Набор)
|
| Jump to the rhythm as hard as you can go
| Прыгай в ритм так сильно, как только можешь
|
| Keep it steady (Steady), to the letter, right? | Держите его устойчивым (устойчивым), к письму, верно? |
| (Bet)
| (Держать пари)
|
| Turn it up, we giving a show
| Включите его, мы даем шоу
|
| But can you rock it like rocket fuel?
| Но можете ли вы раскачать его, как ракетное топливо?
|
| What you talking 'bout? | О чем ты говоришь? |
| Space or out your mind?
| Космос или сойти с ума?
|
| But can you rock it like rocket, fool?
| Но можешь ли ты раскачать его, как ракету, дурак?
|
| That’s a close encounter of what kind?
| Что за близкая встреча?
|
| Ready, set
| Готово, установлено
|
| Steady, bet
| Стабильно, ставка
|
| But can you rock it like rocket fuel? | Но можете ли вы раскачать его, как ракетное топливо? |