| I hear voices whisper tell me, «Banner kill yo’self»
| Я слышу голоса, которые шепчут мне: «Баннер, убей себя»
|
| Man I call on the Lord, pain doesn’t easy from wealth
| Человек, которого я призываю к Господу, боль не из легких от богатства
|
| These cars, these clothes, these hoes
| Эти машины, эта одежда, эти мотыги
|
| Never meant nothin, havin nightmares screamin and busting
| Никогда не имел в виду ничего, кошмары с криками и переборами
|
| At my enemy, I put a bullet in that nigga and I see it’s me
| На своего врага я пустил пулю в этого нигера и вижу, что это я
|
| Is it my soul?, killing self hate
| Это моя душа? Убивая ненависть к себе
|
| Or does that nigga in me have to die before I reach them pearly gates
| Или этот ниггер во мне должен умереть, прежде чем я доберусь до жемчужных ворот
|
| Either way I got somthin to say
| В любом случае, мне есть что сказать
|
| Jam Master Jay used to yell walk this way
| Jam Master Jay кричал, иди сюда
|
| But it’s hard to walk like a man the industry’s.
| Но трудно ходить как мужчина в отрасли.
|
| And these the same motherfuckers thats controlin my cash'
| И это те самые ублюдки, которые контролируют мои деньги.
|
| And the same ones, the government, controllin yo ass
| И те же самые, правительство, контролирующие твою задницу
|
| Why George bush ain’t in jail for stealin them votes?
| Почему Джордж Буш не сидит в тюрьме за кражу голосов?
|
| Why the CIA ain’t closed man, for pushin that dope?
| Почему ЦРУ не закрытый человек, чтобы протолкнуть эту дурь?
|
| Get it crackin America, the CIA, aka the KKK
| Получите это, взломайте Америку, ЦРУ, также известное как KKK
|
| It’s judgement day!
| Это судный день!
|
| Seein, seein thangs, I can swear that I’m seein thangs
| Видишь, видишь, я могу поклясться, что вижу
|
| Seein, seein thangs, I can swear that I’m seein thangs
| Видишь, видишь, я могу поклясться, что вижу
|
| Seein, seein thangs, I can swear that I’m seein thangs
| Видишь, видишь, я могу поклясться, что вижу
|
| They comin' for ya soul, they already got the chains
| Они идут за твоей душой, у них уже есть цепи
|
| In a Chevy, I’m wondering if the Feds broke the levy
| В Шевроле мне интересно, нарушили ли федералы налог
|
| Are they in with the devil to control the weather?
| Они вместе с дьяволом управляют погодой?
|
| Hurricanes and typhoons every other week
| Ураганы и тайфуны каждую неделю
|
| While po' folks are drowning in the middle of the street
| Пока пацаны тонут посреди улицы
|
| We too scared to speak, or too busy on the internet
| Мы слишком напуганы, чтобы говорить, или слишком заняты в Интернете
|
| I heard they about to put lo-jacks in our kids necks
| Я слышал, что они собирались всадить в шею нашим детям лоу-джеки.
|
| Marshall law, tell Bush naw we ain’t ready to flip
| Закон Маршалла, скажи Бушу, что мы не готовы перевернуться
|
| The hood is like a modern slave ship
| Капюшон похож на современный невольничий корабль
|
| We packed like sardines and shackled to the streets
| Мы упакованы, как сардины, и прикованы к улицам
|
| And crack is cotton that grows up from the concrete
| А трещина — это хлопок, вырастающий из бетона.
|
| Shit, but I guess I’m seein thangs
| Дерьмо, но я думаю, я вижу вещи
|
| We’d rather not learn, we’d rather fuckin gang bang | Мы бы предпочли не учиться, мы бы предпочли гребаную групповуху |