| Ooh
| Ох
|
| Ooh
| Ох
|
| Ooh
| Ох
|
| David-David-David-David-David-David Banner
| Дэвид-Дэвид-Дэвид-Дэвид-Дэвид-Дэвид Бэннер
|
| It’s time to come on home, come on home, come on home (Ooh)
| Пришло время возвращаться домой, возвращаться домой, возвращаться домой (Ооо)
|
| Yeah, it’s time to come home (Ooh)
| Да, пора возвращаться домой (Ооо)
|
| Uh, we done survived everything that we been through, ayy (It's time to come
| Э-э, мы пережили все, через что прошли, ауу (пришло время
|
| home)
| дом)
|
| Time to come on home
| Время вернуться домой
|
| Sick and tired of 'em usin' your black against you (It's time to come home)
| Надоело, что они используют твое черное против тебя (пора возвращаться домой)
|
| When you ain’t alone
| Когда ты не один
|
| It’s time to come on home, come on home, come on home, ayy, ayy
| Пришло время возвращаться домой, возвращаться домой, возвращаться домой, ауу, ауу
|
| It’s time to come home, ayy
| Пришло время вернуться домой, ауу
|
| Listen to me now
| Послушай меня сейчас
|
| This world is crazy
| Этот мир сумасшедший
|
| So much disorder, ayy
| Так много беспорядка, ауу
|
| So much injustice, we just lambs to the slaughter, ayy
| Столько несправедливости, мы просто агнцы на заклание, ауу
|
| For the sake of our sons, ayy
| Ради наших сыновей, ауу
|
| Pride of our daughters, ayy
| Гордость наших дочерей, ауу
|
| Time to come on home, ayy
| Время идти домой, ауу
|
| We been waitin' for ya, ayy
| Мы ждали тебя, ауу
|
| Four us, five us
| Четыре нас, пять нас
|
| Pride in my intellect high up
| Гордость за мой интеллект высоко
|
| Wanna fight? | Хочешь сражаться? |
| Try us
| Попробуйте нас
|
| We stay ready, try us
| Мы остаемся готовыми, попробуйте нас
|
| Four us, five us
| Четыре нас, пять нас
|
| Spirit in my soul high up
| Дух в моей душе высоко
|
| Wanna fight? | Хочешь сражаться? |
| Try us
| Попробуйте нас
|
| We stay ready
| Мы всегда готовы
|
| I’m on fire, I’m burnin'
| Я в огне, я горю
|
| I got it, I earned it
| Я получил это, я заработал это
|
| Gotta tell the truth and the whole truth (Whole truth)
| Должен сказать правду и всю правду (всю правду)
|
| You ain’t seen nothin' (No)
| Ты ничего не видел (Нет)
|
| This ain’t no discussion, they been always cuttin' at your roots (Roots)
| Это не дискуссия, они всегда подрезали твои корни (Корни)
|
| Baby, come home (Come home)
| Детка, иди домой (Иди домой)
|
| You ain’t been home in a minute, ooh
| Тебя не было дома ни минуты, ох
|
| Baby, come home (Come home)
| Детка, иди домой (Иди домой)
|
| You ain’t been home in a minute, ooh
| Тебя не было дома ни минуты, ох
|
| It’s Eazy
| Это легко
|
| Party outside everywhere we go (Yeah, yeah)
| Вечеринка на улице, куда бы мы ни пошли (Да, да)
|
| Life is like a movie, not a video
| Жизнь похожа на фильм, а не на видео
|
| Had to feel real love so I’m comin' home (Skrrt, yeah)
| Пришлось почувствовать настоящую любовь, поэтому я иду домой (Скррт, да)
|
| I need peace of mind (Woah)
| Мне нужно душевное спокойствие (Вау)
|
| Sweeter than the lean that I don’t know what they sippin'
| Слаще, чем постное, что я не знаю, что они потягивают.
|
| They be doin' things that you can’t believe, yeah
| Они делают то, во что ты не можешь поверить, да.
|
| Yo, K.R.I.T. | Эй, К.Р.И.Т. |
| lil shawty
| малышка
|
| I been classy since the classes drawing major window fashion
| Я был классным с тех пор, как уроки рисования больших оконных мод
|
| Kickin' flavor,
| Ударный вкус,
|
| Bring the bands if they clashin'
| Принесите группы, если они столкнутся
|
| Where you be at? | Где вы находитесь? |
| Been an G that with my kids
| Был G, который с моими детьми
|
| Sonic boomin', ain’t no losin'
| Звуковой бум, это не проигрыш
|
| If you H-B-C-U-D that, whoo
| Если вы H-B-C-U-D это, эй
|
| Slow it down a bit, the class in session (Class)
| Притормози немного, класс в сессии (Класс)
|
| You know black is gold if you had to listen
| Вы знаете, что черный - это золото, если бы вам пришлось слушать
|
| Persevere so we play up aggression
| Будьте настойчивы, чтобы мы разыгрывали агрессию
|
| I knew I was king and born to be since my adolescence
| Я знал, что я король и рожден быть им с юности
|
| Been walkin' since school days and I ain’t wake up with my momma yet (Wake up)
| Я хожу со школьных времен, и я еще не просыпаюсь со своей мамой (Просыпайся)
|
| Been had five on it (Five on it)
| Было пять на нем (пять на нем)
|
| Put our lives on it (Lives on it)
| Положите на это наши жизни (Жизни на этом)
|
| Gather the old school with some wives and put some miles on it, uh
| Соберите старую школу с несколькими женами и проложите несколько миль, э-э
|
| No denial on it (No denial)
| Нет отрицания этого (нет отрицания)
|
| Yeah, the crowd want it (Ayy)
| Да, толпа этого хочет (Эй)
|
| I took that shot, they tried to block, I penalize for it
| Я сделал тот удар, они попытались заблокировать, я наказываю за это
|
| Sonic boomin', I ain’t playin' if you kiddin'
| Звуковой бум, я не играю, если ты шутишь
|
| Class act with the digits
| Класс акт с цифрами
|
| We got knowledge, come and get it
| У нас есть знания, приходите и получайте их
|
| We too good like be supreme with it
| Мы слишком хороши, чтобы быть высшими с этим.
|
| I’m talkin' always be a king, be a queen with it
| Я говорю, всегда будь королем, будь королевой с этим
|
| Yo
| Эй
|
| Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| О, да, да, да, да, да
|
| Love my skin, love my color
| Люблю свою кожу, люблю свой цвет
|
| Melanin blessed me, cocoa butter
| Меланин благословил меня, масло какао
|
| Not my kin but that’s my brother
| Не мой родственник, но это мой брат
|
| We rise up, uplift each other
| Мы поднимаемся, поднимаем друг друга
|
| I am my brother and he is me
| Я — мой брат, а он — я
|
| My fight, my struggle, our victory
| Моя борьба, моя борьба, наша победа
|
| Can’t hold us back, stronger as we
| Не может удержать нас, сильнее, чем мы
|
| Can’t hold us back, stronger as we
| Не может удержать нас, сильнее, чем мы
|
| Come on | Давай |