| Bag alert, bag alert, bag alert
| Оповещение о сумке, оповещение о сумке, оповещение о сумке
|
| Another one!
| Другой!
|
| Bag, bag, bag, bag, yeah
| Сумка, сумка, сумка, сумка, да
|
| DJ Khaled!
| DJ Халед!
|
| Plain Patek, plain Jane, fill it with ice (ice)
| Обычный Патек, простая Джейн, наполни его льдом (льдом)
|
| Save ya check (woo), you don’t know the price (no)
| Сохраните чек (у-у), вы не знаете цену (нет)
|
| Pull up, McLaren with wings, pull up and spread my wings
| Поднимись, McLaren с крыльями, подтянись и расправь крылья
|
| I came from dope in my jeans, I came from dope in my jeans
| Я пришел из дури в джинсах, я пришел из дури в джинсах
|
| Bag alert, major bag alert (major)
| Оповещение о сумке, оповещение о крупной сумке (основное)
|
| Bag alert, major bag alert (major)
| Оповещение о сумке, оповещение о крупной сумке (основное)
|
| Bag alert, major bag alert (bag)
| Оповещение о сумке, оповещение о крупной сумке (сумка)
|
| Bag alert, major bag alert, yeah (bag)
| Предупреждение о сумке, тревога о большой сумке, да (сумка)
|
| I might drop a bag on my clothes, yeah (bag)
| Я могу уронить сумку на одежду, да (сумка)
|
| I might drop a bag on these hoes, yup (bag)
| Я мог бы бросить сумку на эти мотыги, да (сумка)
|
| I know them big racks won’t fold, yeah
| Я знаю, что большие стойки не складываются, да
|
| I sold them dime bags at the store, yeah
| Я продал им мешки с монетами в магазине, да
|
| Bag alert, major bag alert (major)
| Оповещение о сумке, оповещение о крупной сумке (основное)
|
| Bag alert, major bag alert (major)
| Оповещение о сумке, оповещение о крупной сумке (основное)
|
| Bag alert, major bag alert (bag)
| Оповещение о сумке, оповещение о крупной сумке (сумка)
|
| Bag alert, major bag alert, yeah (bag)
| Предупреждение о сумке, тревога о большой сумке, да (сумка)
|
| (Woo, woo, woo! Offset!)
| (Ву, ву, ву! Смещение!)
|
| I pull out a 50 before I begin (50, bob)
| Я вытаскиваю 50, прежде чем начать (50, боб)
|
| Patek Philippe with the snow in the wind (Patek) (Oh)
| Patek Philippe со снегом на ветру (Patek) (О)
|
| She disrespectful, so I nut on her chin (Ah)
| Она неуважительна, так что я плюнул ей в подбородок (Ах)
|
| Then I draw down, so I’m gangsta again (Draw it down)
| Затем я опускаюсь, так что я снова гангста (притягиваю вниз)
|
| Bag alert, bag alert, bag alert, bag alert
| Оповещение о сумке, оповещение о сумке, оповещение о сумке, оповещение о сумке
|
| Niggas be copying the swag alert (Bag)
| Ниггеры копируют предупреждение о добыче (сумка)
|
| Add it up, stack it up, add it up, stack it up (Add)
| Сложите, сложите, сложите, сложите (Добавить)
|
| I had to cut off the stragglers (Cut 'em off)
| Мне пришлось отрезать отставших (отрезать их)
|
| Wrist in the back of the truck (Truck)
| Запястье в кузове грузовика (Грузовик)
|
| Bitch I twist up the bando then hit the horn, bump, bump, bump
| Сука, я закручиваю бандо, затем ударяю в рог, удар, удар, удар
|
| (Bando) All of my pockets got lumps on lumps
| (Бандо) Во всех моих карманах комки на комочках
|
| Pull out the stick, it go bum, bum, bum, bum (Bum, bum)
| Вытащи палку, она бум, бомж, бомж, бомж (Бум, бомж)
|
| She don’t want want me but I know what she want (Cash)
| Она не хочет меня, но я знаю, чего она хочет (Кэш)
|
| Hold up my bust down I’m proving a point (Oh, bum, bum)
| Подними мой бюст, я доказываю свою точку зрения (О, бомж, бомж)
|
| This llama, muhfucka, ‘bout hit like a bald head
| Эта лама, мухфука, ударилась, как лысая голова
|
| You had a big bag but somehow it don’t slump
| У тебя была большая сумка, но почему-то она не падает
|
| When your life in the hype and the package go down
| Когда твоя жизнь в ажиотаже и упаковка рушится
|
| When you take off the plug and the prices go down (Oh)
| Когда вы отключите вилку, и цены упадут (О)
|
| Had to dodge a few obstacles, dodge a few rounds
| Пришлось увернуться от нескольких препятствий, увернуться от нескольких раундов
|
| When you havin' that shit, you can buy you a mount (Oh, yeah)
| Когда у тебя есть это дерьмо, ты можешь купить себе скакуна (О, да)
|
| (Buy you a mount)
| (Купить вам маунта)
|
| Got the Bentley, the Wraith and the Lambo, no mileage
| Получил Bentley, Wraith и Lambo, без пробега
|
| (Bentley, the Wraith and the Lamb)
| (Бентли, Призрак и Ягненок)
|
| Now go get the blue cheese, the rackaids, whatever you call it (Hey!)
| Теперь иди и возьми сыр с плесенью, ракейды, как ты это называешь (Эй!)
|
| Plain Patek, plain Jane, fill it with ice (ice)
| Обычный Патек, простая Джейн, наполни его льдом (льдом)
|
| Save ya check, you don’t know the price (no)
| Сохраните чек, вы не знаете цену (нет)
|
| Pull up, McLaren with wings, pull up and spread my wings
| Поднимись, McLaren с крыльями, подтянись и расправь крылья
|
| I came from dope in my jeans, I came from dope in my jeans
| Я пришел из дури в джинсах, я пришел из дури в джинсах
|
| Bag alert, major bag alert (major)
| Оповещение о сумке, оповещение о крупной сумке (основное)
|
| Bag alert, major bag alert (major)
| Оповещение о сумке, оповещение о крупной сумке (основное)
|
| Bag alert, major bag alert (bag)
| Оповещение о сумке, оповещение о крупной сумке (сумка)
|
| Bag alert, major bag alert, yeah (bag)
| Предупреждение о сумке, тревога о большой сумке, да (сумка)
|
| I might drop a bag on my clothes, yeah (bag)
| Я могу уронить сумку на одежду, да (сумка)
|
| I might drop a bag on these hoes, yeah (bag)
| Я мог бы бросить сумку на этих мотыг, да (сумка)
|
| I know them big racks won’t fold, yeah
| Я знаю, что большие стойки не складываются, да
|
| I sold them dime bags at the store, yeah
| Я продал им мешки с монетами в магазине, да
|
| Bag alert, major bag alert (major)
| Оповещение о сумке, оповещение о крупной сумке (основное)
|
| 2K13, we came in with fashion first (did it)
| 2K13, мы первыми пришли с модой (сделали это)
|
| Pass the work (pass) then ash the purp (cookie)
| Передайте работу (пройдите), затем пепел пурпур (печенье)
|
| I asked to convert (skrt skrt) she flirt, then slurp (slurp)
| Я попросил преобразовать (скрт-скрт), она флиртует, затем чавкает (чавкает)
|
| Say you won’t talk major bag alert
| Скажите, что вы не будете говорить о серьезном предупреждении о сумке
|
| Say he got the AK but that’s cap alert (cap)
| Скажи, что у него есть АК, но это предупреждение о кепке (кепка)
|
| For niggas to pop off, that’s smack alert (bitch)
| Чтобы ниггеры выскочили, это чуточку (сука)
|
| Pull up on you, shoot at your captain first
| Подъезжай к себе, стреляй первым в своего капитана
|
| Price, it wasn’t nothin' what the plug say
| Цена, это не то, что говорит вилка
|
| Tip off some act, it’s a holiday (Actavis)
| Подскажи какое-нибудь действие, это праздник (Actavis)
|
| I’ma pull up and exterminate (brrt)
| Я подъеду и уничтожу (бррт)
|
| Let me find out where your momma stay (momma)
| Позвольте мне узнать, где живет ваша мама (мама)
|
| Piggy-back come in from L. A (L.A)
| Копилка приходит из Лос-Анджелеса (Лос-Анджелес)
|
| I’ma go Ye with the runway (Ye)
| Я пойду с взлетно-посадочной полосы (Е)
|
| Major bag alert with the Kim K
| Предупреждение о серьезной сумке с Ким К.
|
| Want a big 3000, André (André)
| Хочу большие 3000, Андре (Андре)
|
| I could throw the money, John Elway (which way?)
| Я мог бы бросить деньги, Джон Элвей (куда?)
|
| Two Peak Patek, no Pelé (Pelé)
| Два Пика Патек, без Пеле (Пеле)
|
| Shoot out the booth, no shell case
| Стреляйте в будку, без гильзы
|
| I speak the truth from the membrane
| Я говорю правду с мембраны
|
| Takeoff!
| Снять!
|
| Plain Patek, plain Jane, fill it with ice
| Обычный Патек, простая Джейн, наполни его льдом.
|
| Save ya check, You don’t know the price (no)
| Сохраните чек, вы не знаете цену (нет)
|
| Pull up, McLaren with wings, pull up and spread my wings
| Поднимись, McLaren с крыльями, подтянись и расправь крылья
|
| I came from dope in my jeans, I came from dope in my jeans
| Я пришел из дури в джинсах, я пришел из дури в джинсах
|
| Bag alert, major bag alert (major)
| Оповещение о сумке, оповещение о крупной сумке (основное)
|
| Bag alert, major bag alert (major)
| Оповещение о сумке, оповещение о крупной сумке (основное)
|
| Bag alert, major bag alert (bag)
| Оповещение о сумке, оповещение о крупной сумке (сумка)
|
| Bag alert, major bag alert (yeah, bag)
| Оповещение о сумке, оповещение о большой сумке (да, сумка)
|
| I might drop a bag on my clothes, yeah (bag)
| Я могу уронить сумку на одежду, да (сумка)
|
| I might drop a bag on these hoes, yup
| Я мог бы бросить сумку на этих мотыг, да
|
| I know them big racks won’t fold, yeah
| Я знаю, что большие стойки не складываются, да
|
| I sold them dime bags at the store, yeah
| Я продал им мешки с монетами в магазине, да
|
| Bag alert, major bag alert (major)
| Оповещение о сумке, оповещение о крупной сумке (основное)
|
| Bag alert, major bag alert (major)
| Оповещение о сумке, оповещение о крупной сумке (основное)
|
| Bag alert, major bag alert (bag)
| Оповещение о сумке, оповещение о крупной сумке (сумка)
|
| Bag alert, major bag alert, yeah (bag)
| Предупреждение о сумке, тревога о большой сумке, да (сумка)
|
| DJ Khaled!
| DJ Халед!
|
| Major bag alert!
| Предупреждение о крупной сумке!
|
| Another one | Другой |