Перевод текста песни Temptation - Dizzee Rascal

Temptation - Dizzee Rascal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Temptation, исполнителя - Dizzee Rascal. Песня из альбома Maths + English, в жанре
Дата выпуска: 03.06.2007
Лейбл звукозаписи: XL
Язык песни: Английский

Temptation

(оригинал)
I don’t ever want to hate you,
So don’t show me your bed,
The only roads are cul-de-sacs,
The first thing that she said.
Temptation, greets you like your naughty mate,
The one that used to get you in bother,
But one you could never bring yourself to hate.
And she said we’ve got that spark,
That only lights a fuse,
Helps you see in the dark,
But it’s a sight you’ll lose when,
The temptation greets you like your naughty friend.
I don’t ever want to hate you,
So don’t show me your bed,
The only roads are cul-de-sacs,
The only ends are dead.
Temptation greets you like your naughty mate,
One that made you steal and set things on fire,
But one you haven’t seen of late.
And I said that kind of talk,
Only adds intrigue,
To the cauldron of thought,
It’s already exceeding,
Temptation, the very thing that held her back.
I don’t ever want to hate you,
So don’t show me your bed,
The only roads are cul-de-sacs,
The only ends are dead.
I don’t ever want to hate you,
It’s not part of the plan,
So keep your charm where I can’t see it,
And your hands where I can.
We used to be in tight me and my naughty friends,
Caused enticement?
in the air,
I mean day 'n' night,
We robbed, we stole, we loved to fight,
Smoking, drinking, joyriding,
Drugs, thugs, not law-abiding,
Reckless gangsters?
no direction,
No sign of correction,
But then i switched it off,
Changed my ways,
What the hell!
Like oh my days,
But like my naughty friends,
They’re not phased,
Can’t believe that this music pays,
See no reason why we can’t do,
All the things we’ve always done,
Still in my heart I know thats just what,
But its hard to fight the temptation son.
The panic will fall down around you,
If you don’t do what I say.
I don’t ever want to hate you,
So don’t show me your bed,
The only roads are cul-de-sacs,
The only ends are dead.
I don’t ever want to hate you,
It’s not part of the plan,
So keep your charm where I can’t see it,
And your hands where I can

Искушение

(перевод)
Я никогда не хочу ненавидеть тебя,
Так что не показывай мне свою кровать,
Единственные дороги - тупиковые,
Первое, что она сказала.
Искушение, приветствует тебя, как твой непослушный друг,
Тот, который раньше вас беспокоил,
Но тот, который вы никогда не смогли бы заставить себя ненавидеть.
И она сказала, что у нас есть эта искра,
Это только зажигает предохранитель,
Помогает видеть в темноте,
Но это зрелище, которое вы потеряете, когда,
Искушение приветствует вас, как вашего непослушного друга.
Я никогда не хочу ненавидеть тебя,
Так что не показывай мне свою кровать,
Единственные дороги - тупиковые,
Единственные концы мертвы.
Искушение встречает тебя, как непослушного друга,
Тот, который заставил тебя воровать и поджигать вещи,
Но такого, которого вы не видели в последнее время.
И я сказал такой разговор,
Только добавляет интриги,
К котлу мысли,
Это уже превышение,
Искушение, то самое, что удерживало ее.
Я никогда не хочу ненавидеть тебя,
Так что не показывай мне свою кровать,
Единственные дороги - тупиковые,
Единственные концы мертвы.
Я никогда не хочу ненавидеть тебя,
Это не часть плана,
Так что держи свое очарование там, где я его не увижу,
И твои руки, где я могу.
Раньше мы были в тесноте со мной и моими непослушными друзьями,
Вызвал соблазн?
в воздухе,
Я имею в виду день и ночь,
Мы грабили, мы воровали, мы любили драться,
Курение, пьянство, веселье,
Наркотики, бандиты, не законопослушные,
Безрассудные гангстеры?
нет направления,
Никаких признаков исправления,
Но потом я выключил его,
Изменил мои пути,
Что за черт!
Как о мои дни,
Но, как и мои непослушные друзья,
Они не поэтапны,
Не могу поверить, что эта музыка платит,
Не вижу причин, почему мы не можем сделать,
Все, что мы всегда делали,
Тем не менее в моем сердце я знаю, что это именно то,
Но трудно бороться с искушением, сынок.
Паника обрушится вокруг вас,
Если ты не будешь делать то, что я скажу.
Я никогда не хочу ненавидеть тебя,
Так что не показывай мне свою кровать,
Единственные дороги - тупиковые,
Единственные концы мертвы.
Я никогда не хочу ненавидеть тебя,
Это не часть плана,
Так что держи свое очарование там, где я его не увижу,
И твои руки, где я могу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bonkers ft. Armand Van Helden 2010
Money Right ft. Skepta 2018
Revvin' ft. Dizzee Rascal 2018
Don't Gas Me 2018
BLESSED ft. Dizzee Rascal 2019
You've Got The Dirtee Love ft. Dizzee Rascal 2009
Bassline Junkie 2012
Dance Wiv Me ft. Calvin Harris, Chrome 2010
Don't Be Dumb ft. Ocean Wisdom 2020
Hype ft. Calvin Harris 2016
Love This Town ft. Teddy Sky 2012
Make It Last 2017
I Don't Need A Reason 2012
Love Ain't Just A Word ft. Anne-Marie, Dizzee Rascal 2015
Business Man 2017
Bop N Keep It Dippin 2017
Heavy ft. Dizzee Rascal 2010
Patterning Vibez ft. Afronaut Zu 2018
Stay In Your Lane 2024
I Luv U 2003

Тексты песен исполнителя: Dizzee Rascal