| My hat is low, my trousers too
| Моя шляпа низкая, мои брюки тоже
|
| And people say that I’m too rude
| И люди говорят, что я слишком груб
|
| But I don’t care cause I’m the shit
| Но мне все равно, потому что я дерьмо
|
| So you can all just suck my dick
| Так что вы все можете просто сосать мой член
|
| Just suck my
| Просто отсоси мой
|
| When I was a kid I had a chip up on my shoulder
| Когда я был ребенком, у меня была фишка на плече
|
| It ain’t getting better even though I’m getting older
| Мне не становится лучше, хотя я становлюсь старше
|
| People get offended by the way I talk so freely
| Люди обижаются на то, что я так свободно говорю
|
| Pushing up their face and acting funny when they see me
| Поднимают лицо и ведут себя смешно, когда видят меня
|
| But I’m raggo, damn it, so I say fuck it
| Но я рагго, черт возьми, поэтому я говорю, черт возьми
|
| If you don’t like the way I do my thing, then you can suck it
| Если тебе не нравится, как я делаю свое дело, ты можешь отсосать
|
| I really don’t give a shit, I really don’t care for your approval
| Мне действительно наплевать, мне действительно все равно на ваше одобрение
|
| I’m a fucking G, I’ll carry on doing my shit as usual
| Я чертов G, я буду продолжать делать свое дерьмо, как обычно
|
| Cause
| Причина
|
| You know I mean, man?
| Ты понимаешь, что я имею в виду, чувак?
|
| I’m just trying to be me, man
| Я просто пытаюсь быть собой, чувак
|
| I’m just trying to be free, man
| Я просто пытаюсь быть свободным, чувак
|
| Whagwan man, let me be, man
| Вагван, чувак, позволь мне быть, чувак
|
| What’s the problem?
| В чем проблема?
|
| Ya get me?
| Ты понял меня?
|
| I don’t apologize for nothing
| Я ни за что не извиняюсь
|
| I try to act right, I try to be polite
| Я стараюсь вести себя правильно, стараюсь быть вежливым
|
| But I can’t take no shite, you best believe I might
| Но я не могу терпеть дерьмо, тебе лучше поверить, что я мог бы
|
| Just punch you in your moosh, I war like Georgy Bush
| Просто ударь тебя по твоему мушу, я воюю, как Джорджи Буш
|
| No need to keep it stush, it’s best if you just shush
| Не нужно держать это в тайне, лучше, если вы просто замолчите
|
| And stay out of my way cause I don’t wanna play
| И держись подальше от меня, потому что я не хочу играть
|
| Sorry, what did you say? | Извините, что Вы сказали? |
| Alright whatever, mate
| Да ладно, приятель
|
| I don’t give a shit who likes it, I don’t give a shit who don’t
| Мне плевать, кому это нравится, мне плевать, кому это не нравится
|
| Don’t tell me to change my fucking attitude because I won’t
| Не говори мне изменить свое гребаное отношение, потому что я не буду
|
| Bingo, I got the lingo
| Бинго, у меня жаргон
|
| Come through your window
| Проходи через свое окно
|
| Starr like Ringo
| Старр как Ринго
|
| Beef, chat bout?
| Говядина, поболтать?
|
| I’m involved
| я участвую
|
| Keep near danger like Penfold
| Держись рядом с опасностью, как Пенфолд
|
| Dylan, Lincoln estate, man
| Дилан, поместье Линкольна, мужчина
|
| Yeah I’m straight, man
| Да, я прямо, чувак
|
| Everything’s great, man
| Все отлично, чувак
|
| Talk low it, can’t shake, man
| Говорите тихо, не могу трястись, чувак
|
| Why bother, wait, man
| Зачем беспокоиться, подожди, чувак
|
| Come and take man, waisman
| Приди и возьми человека, вайсман
|
| Come and get me
| Достань меня
|
| Killers respect me
| Убийцы уважают меня
|
| You can’t sweat me
| ты не можешь потеть меня
|
| I’m the One like Jet Li
| Я такой же, как Джет Ли
|
| So come check me
| Так что проверь меня
|
| Who wanna wet me?
| Кто хочет намочить меня?
|
| Fuck that! | К черту это! |
| Suck someone
| сосать кого-то
|
| On a dumb one
| На немом
|
| I’ll touch someone
| я прикоснусь к кому-нибудь
|
| Try and test Raskit, what a bumbum
| Попробуйте и проверьте Raskit, что за задница
|
| Rudeboy, I don’t care about no one | Рудебой, мне плевать ни на кого |