Перевод текста песни Sirens - Dizzee Rascal

Sirens - Dizzee Rascal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sirens , исполнителя -Dizzee Rascal
Песня из альбома Maths + English
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.06.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиXL
Sirens (оригинал)Сирены (перевод)
Blud, when you hear the sirens coming Блуд, когда ты слышишь приближающиеся сирены
I can hear the sirens coming Я слышу приближающиеся сирены
Better run when you hear the sirens coming Лучше беги, когда услышишь приближающиеся сирены.
I can hear the sirens coming Я слышу приближающиеся сирены
1 to da 2 to da 3 to da 4 от 1 до да 2 до да 3 до да 4
Line my street, knocking at my door Выровняйте мою улицу, стучите в мою дверь
12 black boots on my bedroom floor 12 черных сапог на полу в моей спальне
What they want with rascal I’m not sure Чего они хотят от мошенника, я не уверен
Took me to the station 8:30 Отвез меня на станцию ​​8:30
For a fight that I had recently За бой, который у меня был недавно
Say they got me on CCTV Скажи, что они меня засекли на видеокамере.
And the black boys told on me И черные мальчики рассказали мне
Can’t understand why these boys keep snitching Не могу понять, почему эти мальчики продолжают стучать
Can’t understand why these boys keep bitching Не могу понять, почему эти мальчики продолжают скулить
Now I’m hot tempered feel like switching Теперь я вспыльчив, мне хочется переключиться
Can’t stand still trigger finger itching Не могу стоять на месте, чешется палец
Gotta stay calm, gotta keep my cool Должен сохранять спокойствие, должен сохранять хладнокровие
If I go down I’ll be a dam fool Если я упаду, я буду дураком
Gotta rise up, gotta stand up tall Должен встать, должен встать высоко
Can’t let em see the end of Dizzee Rascal Не могу позволить им увидеть конец Dizzee Rascal
Yo, let’s take it back to that old school story telling shit Эй, давайте вернемся к этой старой школьной истории, рассказывающей дерьмо
Get me! Поймай меня!
One day I was with my bredwin 'A dot' roaming the streets Однажды я бродил по улицам со своим бредуином "Точка".
On the main road hungry looking for something to eat На главной дороге голодный ищет что-нибудь поесть
Not no burger and no chips that’s easily digested Никаких бургеров и чипсов, которые легко усваиваются
That shit that if your caught, u’ll be easing arrested Это дерьмо, что если тебя поймают, тебя арестуют
We was on the robin street I forgot to mention Kate Мы были на улице Робин, я забыл упомянуть Кейт
There was this Breda rolling with us he was scared it was blait, С нами катался этот Бреда, он боялся, что это блейт,
And he was high И он был высоким
But, back to the story 'A dot' spotted the man Но вернемся к рассказу «Точка» заметила человека
Straight ahead of us in the distance with his wifey holding hands Прямо впереди нас на расстоянии с его женой, держащейся за руки
So we followed him through this little alleyway into the flats Так что мы пошли за ним по этому маленькому переулку в квартиры
and we thought the time was perfect so we crept up and we attacked и мы подумали, что время было идеальным, поэтому мы подкрались и атаковали
I took the first swing unexpected causing panic Я сделал первый удар неожиданно, вызвав панику
We was ruthless causing agony in public it was tragic Мы безжалостно вызывали агонию на публике, это было трагично
Me and 'A dot' lost the plot, acting like we were from hell Я и точка потеряли сюжет, ведя себя так, как будто мы из ада
Beat this Breda to the floor beat his wifey up as well Избей этого Бреду на пол, избей и его жену
Clayton stood back shaking, wishing that he never came Клейтон стоял, дрожа, желая, чтобы он никогда не кончал
When from out of nowhere there was Alisha screaming my name Когда из ниоткуда Алиша выкрикивала мое имя
She went my school Она пошла в мою школу
She saw it all Она все это видела
To make it worse I’m hearing sirens, I ain’t even trying handle Что еще хуже, я слышу сирены, я даже не пытаюсь справиться
I can hear the sirens coming Я слышу приближающиеся сирены
I break the law;я нарушаю закон;
I will never change я никогда не изменюсь
Step into my soul get your whole face rearranged Войди в мою душу, переделай все свое лицо
See me on the tele but I ain’t no actor Увидимся по телевидению, но я не актер
Running through the streets brave face it’s a jack one Бегу по улицам, смелое лицо, это домкрат
Real day light no shame like a lunatic Настоящий дневной свет не стыдно, как сумасшедший
Rain, hell, sleet or snow I ain’t new to it Дождь, ад, мокрый снег или снег, я не новичок в этом
Show me what you got betta give it up quickly Покажи мне, что у тебя есть, брось это быстро
Lay them on their back if they try and fight swiftly Положите их на спину, если они попытаются драться быстро
Better mind out when they come through the manner man Лучше не обращайте внимания, когда они приходят через манеру человека
Keep em on their toes like hammer man Держите их в напряжении, как человек-молот
It’s no joke man woman and child I’m seeking Это не шутка, мужчина, женщина и ребенок, которых я ищу
See no skets no age im creeping Не вижу скетчей, нет возраста, я ползу
Anything through the door cold on the wheelers Что-нибудь через дверь холодно на колесах
Duck from the feds and I roll with the Dealers Утка от федералов, и я катаюсь с дилерами
Smile with your heart and stand on a sentance, Улыбнись сердцем и встань на приговор,
My last day wasn’t like Eastenders Мой последний день не был похож на выходцев с Востока
Step into my soul get your whole face rearranged Войди в мою душу, переделай все свое лицо
I break the law I will never changeЯ нарушаю закон, я никогда не изменюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: