| Get your passport and your bikini | Возьми паспорт и купальник, |
| You need a holiday, come see me | Тебе нужен выходной, загляни ко мне. |
| I know you're tired of the same old scenery | Я знаю, тебе нужно сменить обстановку, |
| And I could change all that so easily | Я легко могу тебе помочь. |
| Don't worry about a thing girl, take a chance | Не волнуйся ни о чём, девочка, используй этот шанс. |
| I'll take you to the South of France, like Cannes | Я заберу тебя на юг Франции, например, в Канны, |
| If anyone can I can | Если все могут, я тоже могу. |
| Or we can go shopping in Milan | Или можно пройтись по магазинам в Милане, |
| I just hope you understand | Я надеюсь, ты понимаешь, |
| I hope you see it clear | Надеюсь, ты ясно всё видишь – |
| It really don't matter how far or near | Расстояние не важно, |
| Cus there's no distance that can stop my persistence | Ему не победить моё упорство. |
| It's just a few days in the year | В году всего несколько таких дней, |
| Plus I've got clout so let's ride out | К тому же я прошу тебя: давай уедем. |
| We ain't gotta fly, we can just drive out | Не на самолёте, хотя бы на машине, |
| We can have a rave or we can hide out | Мы можем оторваться по полной или скрыться ото всех, |
| I won't tell nobody let them find out | Я не скажу никому, пусть сами узнают. |
| - | - |
| If you ain't doing nothing let's fly away | Если ты ничем не занята, давай улетим, |
| Drive away, get away | Уедем, уйдём. |
| We can go to the club or hide away | Мы можем пойти в клуб или уединиться, |
| We can do what you want to, baby | Чего ты только пожелаешь, детка. |
| If you ain't doing nothing let's fly away | Если ты ничем не занята, давай улетим, |
| Drive away, take a holiday | Уедем, проведём выходной. |
| We can go to the club or hide away | Мы можем пойти в клуб или уединиться, |
| We can do what you want to, baby | Чего ты только пожелаешь, детка. |
| - | - |
| Don't watch my passport photo, I know I look a bit loco | Не смотри на моё фото в паспорте, знаю, я выгляжу глупо, |
| And I know that my Spanish is so-so | И я знаю, что мой испанский так себе, |
| But let's try keep that on the low-low | Давай постараемся обойтись этим, |
| Cus we're going Ibiza | Ведь мы едем на Ибицу, |
| I've got friends that really wanna meet ya | У меня есть друзья, которые правда хотят встретить тебя |
| With champagne and a whole lot of love | Шампанским и с большой любовью. |
| It's all good darling in the Blue Marlin Ibiza | Любимая, в Синем Марлине на Ибице всё классно, |
| And I'll never let your belly get empty | Ты отведаешь многие кулинарные изыски, |
| Even when your belly's full you're still sexy | Ха, даже с полным животиком, ты всё равно сексуальна! |
| We can ride speed boats, we can ride jet skis | Мы можем прокатиться на моторной лодке или на водных лыжах, |
| I'll show you the time of your life if you let me | Я подарю тебе лучшее время в твоей жизни, если позволишь. |
| I just want to put a smile on your pretty face | Мне просто хочется видеть улыбку на твоём милом лице. |
| If I didn't it'd just be a pretty waste | Если мне не удастся, это будем ужасная потеря. |
| So you look like a girl with a bit of taste | Я вижу, у тебя неплохой вкус, |
| So I couldn't take you just any place | Поэтому я не предлагаю тебе пойти куда попало. |
| - | - |
| If you ain't doing nothing let's fly away | Если ты ничем не занята, давай улетим, |
| Drive away, get away | Уедем, уйдём. |
| We can go to the club or hide away | Мы можем пойти в клуб или уединиться, |
| We can do what you want to, baby | Чего ты только пожелаешь, детка. |
| If you ain't doing nothing let's fly away | Если ты ничем не занята, давай улетим, |
| Drive away, take a holiday | Уедем, проведём выходной. |
| We can go to the club or hide away | Мы можем пойти в клуб или уединиться, |
| We can do what you want to, baby | Чего ты только пожелаешь, детка. |
| - | - |
| I know you're really busy and I know you've got plans | Я знаю, ты действительно занята, у тебя свои планы, |
| But are you really too busy for a sun tan? | Но настолько ли ты занята, чтоб не поваляться пару часов на солнечном пляже? |
| I ain't talking about walking down the high street | Я не говорю о прогулке туда-сюда по центральной улице, |
| I'm talking about laying on a bright white beach | Я говорю о солнечном пляже, |
| With a Pina Colada or whatever you'd rather | С Пина Коладой или чем угодно, |
| White wine, that's fine, just give me a lager | Белое вино, это прекрасно, а я буду пиво. |
| Then after we'll take a truck to the night spot, the hot spot, the top spot | А после мы поймаем грузовик до ночного клуба, горячего клуба, лучшего клуба. |
| Party around the clock | Веселиться будем ночь напролёт. |
| And when we get there it's strictly VIP | В этом месте вход строго для VIP, |
| No need for ID, security know me | Но нам не нужен пропуск, охрана знает меня. |
| No waiting in line, no high entry fee | Никаких очередей, никакой платы за вход, |
| Don't worry about nothing when you're beside me | Не беспокойся ни о чём, пока я рядом. |
| I'll get you lively and loosen you up | Ты получишь кучу впечатлений, мы устроим себе разминку. |
| Have a bit of champagne it'll boost you up | Глотни шампанского, это взбодрит тебя. |
| I wanna move you up, I wanna take you away | Я хочу заставить тебя сдвинуться с места, забрать тебя отсюда, |
| So in other words darling, what do you say? | Другими словами, что на это скажешь, любимая? |
| - | - |
| If you ain't doing nothing let's fly away | Если ты ничем не занята, давай улетим, |
| Drive away, get away | Уедем, уйдём. |
| We can go to the club or hide away | Мы можем пойти в клуб или уединиться, |
| We can do what you want to, baby | Чего ты только пожелаешь, детка. |
| If you ain't doing nothing let's fly away | Если ты ничем не занята, давай улетим, |
| Drive away, take a holiday | Уедем, проведём выходной. |
| We can go to the club or hide away | Мы можем пойти в клуб или уединиться, |
| We can do what you want to, baby | Чего ты только пожелаешь, детка. |
| - | - |