| Let’s talk about over excited boys on the road
| Поговорим о возбужденных мальчиках в дороге
|
| Said he knows Slimzee, Maxwell, God’s Gift
| Сказал, что знает Слимзи, Максвелла, Божий дар
|
| Said he knows Plake, said he knows Ace
| Сказал, что знает Плейка, сказал, что знает Эйса
|
| Couldn’t get a real name for themselves
| Не удалось получить настоящее имя для себя
|
| Living off reflected glory, living off face
| Жизнь за счет отраженной славы, жизнь за счет лица
|
| Who break all street on every area code
| Кто ломает всю улицу по каждому коду города
|
| Claims he’s tight wiv mega man
| Утверждает, что он туго с мега-человеком
|
| Cool with Romeo, cousin of Kaish
| Круто с Ромео, двоюродным братом Каиша
|
| Said he knows Neeko, Breder, Hype
| Сказал, что знает Нико, Бредера, Хайпа
|
| Said he had lunch at Lethal’s place
| Сказал, что обедал у Летала
|
| As he looks for the face
| Когда он ищет лицо
|
| I look for a way to move him clearly outta my face
| Я ищу способ убрать его с лица
|
| Backstage with the N.A.S.T.Y crew
| За кулисами с командой N.A.S.T.Y.
|
| Where I asked him to get out of my FACE
| Где я попросил его убраться из моего ЛИЦА
|
| Then I get a live late night phone call
| Затем я получаю живой телефонный звонок поздно ночью
|
| And I leave him there
| И я оставляю его там
|
| Hopes for the face receiving air
| Надежды на лицо, получающее воздух
|
| Pissed 'cause its gone past business hours on the clock this
| Разозлился, потому что на часах уже истекло рабочее время.
|
| So they could look good and tell tales
| Чтобы они могли хорошо выглядеть и рассказывать сказки
|
| It’s all jiggy and we look like pals
| Это все трясется, и мы выглядим как приятели
|
| 20 missed calls is total, plus 8 voicemails, 'bout 14 messages
| Всего 20 пропущенных звонков, плюс 8 голосовых сообщений, около 14 сообщений.
|
| People can’t take hints and messages, and the message is leave me alone
| Люди не могут принимать подсказки и сообщения, и сообщение оставьте меня в покое
|
| Number don’t look local, this is why I don’t answer the phone
| Номер не похож на местный, поэтому я не беру трубку
|
| U look like a real top boi when the gurls look
| Ты выглядишь как настоящий топ-мальчик, когда девчонки смотрят
|
| Big bold capitals, front page
| Большие жирные заглавные буквы, первая полоса
|
| People got a problem, act like I used to make dub-plates for them
| У людей проблемы, ведут себя так, как будто я делал для них даб-пластины
|
| And I can be the next big star in your phone book | И я могу стать следующей большой звездой в твоей телефонной книге. |