Перевод текста песни Excuse Me Please - Dizzee Rascal

Excuse Me Please - Dizzee Rascal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Excuse Me Please , исполнителя -Dizzee Rascal
Песня из альбома: Maths + English
Дата выпуска:03.06.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:XL

Выберите на какой язык перевести:

Excuse Me Please (оригинал)Извините Меня Пожалуйста (перевод)
Sometimes I think the whole world’s gone crazy Иногда мне кажется, что весь мир сошел с ума
The shit I see, it don’t cease to amaze me Дерьмо, которое я вижу, не перестает меня удивлять
I get baffled everytime I try and suss it Я сбиваюсь с толку каждый раз, когда пытаюсь это выяснить
And now I’ve had enough, so excuse me please, fuck it И теперь с меня достаточно, так что извини меня, пожалуйста, к черту
Can somebody tell me what this world’s about Может ли кто-нибудь сказать мне, что это за мир
Can somebody tell me what this life’s about Может ли кто-нибудь сказать мне, что это за жизнь?
I just can’t work it out Я просто не могу это решить
No sense, no logic, I can’t get a grip of it Нет смысла, нет логики, я не могу понять это
I do my best to understand it but I’ve never got it Я делаю все возможное, чтобы понять это, но никогда не понимал
I watch the people slug it out and struggle in the system Я смотрю, как люди борются с этим и борются в системе
But the end result’s the same whether a Muslim or a Christian Но конечный результат один и тот же, будь то мусульманин или христианин.
There’s so much hate in the world we’re fighting, what are we fighting for? В мире так много ненависти, с которой мы боремся, за что мы боремся?
When the rich keep getting richer and the poor keep getting ignored Когда богатые продолжают богатеть, а бедных продолжают игнорировать
Lord Господин
I took it there and now it’s time to take it further Я взял это там, и теперь пришло время сделать это дальше
If a policeman kills somebody, is that policeman still a murderer? Если полицейский кого-то убивает, остается ли этот полицейский убийцей?
He’s got a worthy cause, I guess that gives him some immunity У него есть достойное дело, я думаю, это дает ему некоторый иммунитет
Or is he just another lost soul in our community? Или он просто еще одна потерянная душа в нашем сообществе?
To take a life’s a serious thing and only God can judge it Отнять жизнь - серьезная вещь, и только Бог может судить об этом
Would he look at it like it’s for the safety of the public? Будет ли он смотреть на это так, как будто это делается для безопасности публики?
And if you don’t wanna pay the price you really shouldn’t thug it И если вы не хотите платить цену, вы действительно не должны ее бить
I know I am playing with fire but fuck it, I love it Я знаю, что играю с огнем, но, черт возьми, мне это нравится
Cause Причина
Fuck it, ya get me? К черту, понял?
I don’t give no… Я не отказываюсь…
Is it me? Это я?
It must just be me Это должен быть только я
You know, know what I mean? Вы знаете, понимаете, что я имею в виду?
There’s no point even going through it, man Нет смысла даже проходить через это, чувак
It is the fuck what it is, I guess Это черт возьми, что это такое, я думаю
You know what I mean? Если вы понимаете, о чем я?
Fuck it! Черт возьми!
Who’s in charge of the stupid place? Кто отвечает за это глупое место?
I wanna punch his stupid face Я хочу ударить его глупое лицо
Yeah, it ain’t right but it’s a shame Да, это неправильно, но это позор
Gotta be someone I can blame Должен быть кем-то, кого я могу обвинить
Someones gotta have answers, someone’s written a masterplan У кого-то должны быть ответы, кто-то написал генеральный план
Cause I can’t see no sign of God’s involvement, this has gotta be man Потому что я не вижу никаких признаков участия Бога, это должен быть человек
So much madness in the world Так много безумия в мире
So much evil and confusion Столько зла и путаницы
But there’s so much good as well Но есть и много хорошего
So there’s got to be some solution Так что должно быть какое-то решение
So that means there must be hope Значит, должна быть надежда
Maybe room for revolution Может быть, место для революции
So that means there must be hope Значит, должна быть надежда
Maybe room for revolution Может быть, место для революции
Fuck it, ya get me? К черту, понял?
Shout to my people out there Крик моим людям там
Wonderin what it is really all about Wonderin, что это действительно все о
I guess we’ll never know Я думаю, мы никогда не узнаем
Unless you really wanna know Если вы действительно не хотите знать
Maths & English, stupid Математика и английский, глупый
Yeah! Ага!
Dirtee Stank, what!Грязный Вонючка, что!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: