| Money talks, listen, money talks, get money
| Деньги говорят, слушай, деньги говорят, получай деньги
|
| Dirty cash, I want you, dirty cash, I need you, whoa
| Грязные деньги, я хочу тебя, грязные деньги, ты мне нужен, эй
|
| Money talks, it don’t stop, money talks, it don’t stop
| Деньги говорят, они не умолкают, деньги говорят, они не умолкают
|
| Dirty cash, I want you, dirty cash, I need you, whoa
| Грязные деньги, я хочу тебя, грязные деньги, ты мне нужен, эй
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Everybody wants to be famous
| Все хотят быть известными
|
| Nobody wants to be nameless, aimless
| Никто не хочет быть безымянным, бесцельным
|
| People act shameless, tryna live like entertainers
| Люди ведут себя бесстыдно, пытаются жить как артисты
|
| Want a fat crib with the acres
| Хотите толстую кроватку с акрами
|
| So they spend money that they ain’t made yet
| Поэтому они тратят деньги, которых еще не заработали.
|
| Got a Benz on tick that they ain’t paid yet
| Есть Benz на тиканье, что они еще не заплатили
|
| Spend their paycheck in the West End on the weekend
| Проведите свою зарплату в Вест-Энде на выходных
|
| Got no money by the end of the weekend
| К концу выходных денег не было
|
| But they don’t care 'cause their life is a movie
| Но им все равно, потому что их жизнь - это фильм
|
| Starring Louis V, paid for by yours truly
| В главной роли Людовик V, оплаченный вашим покорным слугой
|
| Truthfully, it’s a joke like a bad episode of Hollyoaks
| По правде говоря, это шутка, похожая на плохой эпизод «Холлиокс».
|
| Can’t keep up with the cover lows
| Не могу идти в ногу с обложкой
|
| So they got bad credit livin' on direct
| Таким образом, у них плохой кредит, живущий на прямом
|
| Livin' in debt but they still don’t get it
| Живу в долгах, но до сих пор не понимаю
|
| 'Cause they too busy livin' the high life, the night life
| Потому что они слишком заняты светской жизнью, ночной жизнью
|
| Fuckin' the high way, livin' large and they all say
| Ебать по-крупному, жить по-крупному, и все говорят
|
| Money talks, money talks, you got no
| Деньги говорят, деньги говорят, у тебя нет
|
| Dirty cash, I want you, dirty cash, I need you, whoa
| Грязные деньги, я хочу тебя, грязные деньги, ты мне нужен, эй
|
| Money talks, money talks, for real, though
| Деньги говорят, деньги говорят, на самом деле, хотя
|
| Dirty cash, I want you, dirty cash, I need you, whoa
| Грязные деньги, я хочу тебя, грязные деньги, ты мне нужен, эй
|
| Let me take you down to London city
| Позвольте мне отвезти вас в город Лондон
|
| Where the attitude’s bad and the weather is shitty
| Где отношение плохое, а погода дерьмовая
|
| Everybody’s on the paper chase, it’s one big rat race
| Все гоняются за бумажками, это одна большая крысиная гонка
|
| Everybody’s got a screw face, so many two face
| У всех кривое лицо, у многих два лица
|
| Checkin' their hide, they set their record to ride
| Проверяя свою шкуру, они установили свой рекорд
|
| I’m on the inside, looking at the outside
| Я внутри, смотрю снаружи
|
| So it’s an accurate reflection citywide
| Таким образом, это точное отражение по всему городу.
|
| All things west and the Southside
| Все вещи на запад и южную сторону
|
| Everywhere I go, there’s a girl on the corner
| Куда бы я ни пошел, на углу есть девушка
|
| Buns undressed got the city like sauna
| Булочки раздетые получили город как сауну
|
| And it’s getting warmer, a lot of water
| И становится теплее, много воды
|
| Turn a poor, struggling mother to a mourner
| Превратите бедную, борющуюся мать в скорбящую
|
| Mister politician, can you tell me the solution?
| Господин политик, вы можете сказать мне решение?
|
| What’s the answer, what’s the conclusion?
| Какой ответ, какой вывод?
|
| Is it an illusion, is it a mirage?
| Это иллюзия, это мираж?
|
| I see them all go bad because they’re tryna live large
| Я вижу, как они все портятся, потому что они пытаются жить по-крупному.
|
| And they all say, all say
| И все говорят, все говорят
|
| I’ve no excuse, I just want you to use me
| У меня нет оправдания, я просто хочу, чтобы ты использовал меня
|
| Take me and abuse me
| Возьми меня и оскорби меня
|
| I got no taboos, I’ll make a trade with you
| У меня нет табу, я заключу с тобой сделку
|
| Do anything you want me to
| Делай все, что хочешь, чтобы я
|
| Money talks, money talks, listen
| Деньги говорят, деньги говорят, слушай
|
| Dirty cash, I want you, dirty cash, I need you, whoa
| Грязные деньги, я хочу тебя, грязные деньги, ты мне нужен, эй
|
| Money talks, yeah, yeah, money talks, it don’t stop
| Деньги говорят, да, да, деньги говорят, это не прекращается
|
| Dirty cash, I want you, dirty cash, I need you, whoa
| Грязные деньги, я хочу тебя, грязные деньги, ты мне нужен, эй
|
| Yo, we’re living in the days of the credit crunch
| Эй, мы живем во времена кредитного кризиса
|
| Give me the dough, I’m trying to have a bunch
| Дайте мне тесто, я пытаюсь получить кучу
|
| But I can’t have raps for lunch
| Но я не могу есть рэп на обед
|
| It’s nothing, enough to share, it ain’t fair
| Это ничего, достаточно поделиться, это несправедливо
|
| I never dreamed that it could be rare
| Я никогда не мечтал, что это может быть редкостью
|
| Who cares who’s there to make a change?
| Кого волнует, кто там, чтобы внести изменения?
|
| Everyone’s in the club tryna to make it rain
| Все в клубе пытаются вызвать дождь
|
| But not for fun here, just for the sake of habit
| Но здесь не ради забавы, просто по привычке
|
| Fifteen minutes of fame and everywhere’s the same
| Пятнадцать минут славы и везде одно и то же
|
| Again and again, I see the same thing
| Снова и снова я вижу одно и то же
|
| Everybody acting like they’re playin' Zenden
| Все ведут себя так, будто играют в Зенден.
|
| But I see rough seas ahead, maybe a recession
| Но я вижу впереди бурное море, может быть, рецессия
|
| And then the depression, then whatever profession
| А то депрессия, то какая профессия
|
| This is my confession, I can’t fuck, I’m in the forefront
| Это мое признание, я не могу трахаться, я в первых рядах
|
| Livin' for my new record to start like a bungee jump
| Жить, чтобы мой новый рекорд начался как прыжок с тарзанки
|
| With no rope, but I ain’t tryna see the bottom
| Без веревки, но я не пытаюсь увидеть дно
|
| Because that is where I came from, I ain’t forgotten
| Потому что я оттуда, я не забыт
|
| Money talks, money talks, sing it to her
| Деньги говорят, деньги говорят, пойте ей
|
| Dirty cash, I want you, dirty cash, I need you, whoa
| Грязные деньги, я хочу тебя, грязные деньги, ты мне нужен, эй
|
| Money talks, yeah, yeah, money talks, for real
| Деньги решают, да, да, деньги решают, на самом деле
|
| Dirty cash, I want you, dirty cash, I need you, whoa | Грязные деньги, я хочу тебя, грязные деньги, ты мне нужен, эй |