Перевод текста песни Spin Ya - Dizzee Rascal, C Cane, P Money

Spin Ya - Dizzee Rascal, C Cane, P Money
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spin Ya , исполнителя -Dizzee Rascal
Песня из альбома: Don't Gas Me
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.09.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dirtee Stank
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Spin Ya (оригинал)Спина у Тебя (перевод)
I ain’t gonna say it again so miss me with the games I don’t play or pretend Я не собираюсь повторять это снова, так что скучайте по мне с играми, в которые я не играю или притворяюсь
I ain’t taking no L’s I ain’t beggin' no friend and I ain’t telling no tales Я не беру никаких L, я не умоляю друга и не рассказываю сказки
I’m just getting revenge я просто мщу
I ain’t gonna say it again I’ll do what they say I can’t then I’ll do it again Я не собираюсь говорить это снова, я сделаю то, что они говорят, я не могу, тогда я сделаю это снова
All I do is grind hard get p and I spend, and it ain’t never gonna end Все, что я делаю, это усердно работаю, получаю деньги и трачу деньги, и это никогда не закончится
Sharper than a dagger Острее кинжала
Bigger and I’m badder stand tall I don’t need a bloody ladder why they try’na Больше, и я круче стою высоко, мне не нужна чертова лестница, почему они пытаются
act like I don’t matter why I gotta be the topic of your bloody chitter chatter вести себя так, как будто мне все равно, почему я должен быть темой твоей кровавой болтовни
why they talk about my profit like I had it on a platter why they talking like почему они говорят о моей прибыли так, как будто она была у меня на блюде почему они говорят так
I never was a jacker, I was just another (what you sayin) Я никогда не был джекером, я был просто другим (что ты говоришь)
Young rapper try’na pattern up a strategy, a little bit of patter I ain’t Молодой рэпер пытается разработать стратегию, немного болтовни, я не
looking for a pat on the back ищу похлопывания по спине
I want a pat and a stack, I pay a whole lot of tax and if they knew what I was Я хочу погладить и стек, я плачу много налогов, и если бы они знали, кем я был
stacking they would have a panic attack (woah) складывая, у них была бы паническая атака (уоу)
You’re a small fry Imma family pack Ты мелкая сошка, семейная стая Иммы.
I’m try’na stack into the sky and keep the family fat Я пытаюсь подняться в небо и сохранить семейный жир
And that’s that as a matter of fact I move like I’ve got a battery pack И это то, что на самом деле я двигаюсь, как будто у меня есть аккумулятор
And I do not lack miss me with the yackety yack И мне не хватает скучать по мне с yacky yack
You’ll have me with your favourite rapper and I shat on the track У тебя будет я с твоим любимым рэпером, и я посрал на трассе
And you was looking for your yattie she was sat on my lap И ты искал свою ятти, она сидела у меня на коленях
I got the pussy on tap you’re a pussy with a strap У меня есть киска на кране, ты киска со страпоном
And I’ve seen every kinda pussy givin' me yap and get clapped И я видел, как каждая киска дает мне тявканье и хлопает в ладоши
I’ll tell a pussy chill and relax or get a slap Я скажу киске остыть и расслабиться или получить пощечину
I’ll slap a boy out of his slacks I got plaques but I really want a billion Я шлепну мальчика из его брюк, у меня есть бляшки, но я действительно хочу миллиард
racks I’m like a battle axe cut through a slip in the cracks стоек я как боевой топор прорезал промах в щели
I got this shit,? Я получил это дерьмо,?
I’m on the victory lap I’m finicky I was a fidgety chap Я на победном круге, я привередлив, я был суетливым парнем.
They make it ring I make the thingy go clickety-clack me and?Они заставляют это звенеть, я заставляю эту штуку щелкать меня и?
like a delivery как доставка
app приложение
I bring the misery to all you silly slivery prats perhaps I’ve got the vision I Я приношу страдания всем вам, глупым серебряным придуркам, возможно, у меня есть видение, которое я
see clear as a prism they wanna see a collision a coalition me and P Money видеть ясно, как призма, они хотят увидеть столкновение коалиции меня и P Money
swinging the rhythm качание ритма
Were in a bigger division we seeing?Были ли мы в большем подразделении, которое мы видели?
in the cut on a mission you better listen в сокращении на миссии вам лучше слушать
I ain’t gonna say it again so miss me with the games I don’t play or pretend Я не собираюсь повторять это снова, так что скучайте по мне с играми, в которые я не играю или притворяюсь
(no way) (ни за что)
I ain’t taking no L’s I ain’t beggin' no friend and I ain’t telling no tales Я не беру никаких L, я не умоляю друга и не рассказываю сказки
I’m just getting revenge (you know) Я просто мщу (ты знаешь)
I ain’t gonna say it again I’ll do what they say I can’t then I’ll do it again Я не собираюсь говорить это снова, я сделаю то, что они говорят, я не могу, тогда я сделаю это снова
(uh-huh) (Ага)
All I do is grind hard get p and I spend, and it ain’t never gonna end I’m ten Все, что я делаю, это усердно работаю, получаю деньги и трачу деньги, и это никогда не закончится, мне десять
out of ten из десяти
It ain’t on you it’s in ya (in ya) Дело не в тебе, дело в тебе (в тебе)
It ain’t on you it’s in ya (in ya) Дело не в тебе, дело в тебе (в тебе)
It ain’t on you it’s in ya (what?) Дело не в тебе, дело в тебе (что?)
Bet you know what I’m on when I spin ya (spin ya) Спорим, ты знаешь, что я нахожусь, когда я кручу тебя (кручу тебя)
It ain’t on you it’s in ya (in ya) Дело не в тебе, дело в тебе (в тебе)
It ain’t on you it’s in ya (and again) Дело не в тебе, а в тебе (и снова)
It ain’t on you it’s in ya Это не в тебе, это в тебе
Better know what you’re on (get ready) Лучше знай, что ты делаешь (приготовься)
I know why I never got the award coz I’m still putting man up in the hospital Я знаю, почему я так и не получил награду, потому что я все еще кладу человека в больницу
ward if I pull up in a Honda Accord если я подъеду на Honda Accord
This long clip seesaw is big enough to floss?Эти длинные качели с зажимом достаточно велики, чтобы нить?
with the sword?с мечом?
(wow) (Вот это да)
I don’t know why they wanted a war I ball out with hooligans on scrappin at Я не знаю, зачем им нужна была война, которую я затеял с хулиганами на металлоломе.
home and abroard you weren’t there you was home with your broad дома и за границей тебя там не было ты был дома со своим широким
Tell 'em when I’m cheffin' this beef I ain’t messin' Gordon Rams' couldn’t Скажи им, когда я готовлю эту говядину, я не лажу, Гордон Рэмс не мог
handle the sauce справиться с соусом
Big boy sets surrounded by 20 dead MC’s feelin' like I’m trapped in a morgue Большой мальчик, окруженный 20 мертвыми MC, чувствую себя так, будто я в ловушке в морге
turn man into a corpse, bury man alive with the Fantastic Four what you expect превратить человека в труп, похоронить человека заживо с помощью Фантастической четверки, что вы ожидаете
when you man gas up a torch (go on!) когда ты зажигаешь факел (давай!)
?Sets??Наборы?
on my arm mic in my left blade in my right never ever have my back to на моей руке микрофон в моем левом лезвии в моем правом никогда не стою спиной к
the doors Luke Skywalks when I cut a man with force you don’t want me battling двери Люка Скайуокса, когда я режу человека с силой, ты не хочешь, чтобы я сражался
Batterin, when I grab a snake and rattle it Баттерин, когда я хватаю змею и трясу ее
Firing so many shells for the top the ground looks like a gravel pit wanna see Стрельба так много снарядов наверху, что земля выглядит как гравийная яма, которую я хочу увидеть
what I’ve got 'til I unravel it что у меня есть, пока я не разгадаю это
Look how they stutter and babblin' Посмотрите, как они заикаются и болтают
You went on backing it when it gets messy then don’t tackle it Вы продолжали поддерживать это, когда это становится грязным, тогда не беритесь за это
Take whose chain I bought you ain’t having it Возьми, чью цепь я купил, у тебя ее нет
Never caught that line but claim you’re trap innit for all it’s not that innit, Никогда не ловил эту строчку, но утверждай, что ты в ловушке, несмотря ни на что, это не так,
you ain’t got the belly you’re chattin' it у тебя нет живота ты болтаешь
If I left the money your grabbin' it Если я оставил деньги, ты их хватаешь.
Skateboard MC you’ve been on the grind for years without stacking it every year Скейтборд MC, которым вы занимались годами, не складывая его каждый год
attacking it that’s why I’m busy атакую, поэтому я занят
Summer after summer (winter as well) Лето за летом (зимой тоже)
Everyone knows I’m busy Все знают, что я занят
They dont know Dylan, but still every MC I span knows what its like to be dizzyОни не знают Дилана, но все же каждый МС, с которым я работаю, знает, каково это, когда у тебя кружится голова.
I ain’t gonna say it again so miss me with the games I don’t play or pretend Я не собираюсь повторять это снова, так что скучайте по мне с играми, в которые я не играю или притворяюсь
(no way) (ни за что)
I ain’t taking no L’s I ain’t beggin' no friend and I ain’t telling no tales Я не беру никаких L, я не умоляю друга и не рассказываю сказки
I’m just getting revenge (you know) Я просто мщу (ты знаешь)
I ain’t gonna say it again I’ll do what they say I can’t then I’ll do it again Я не собираюсь говорить это снова, я сделаю то, что они говорят, я не могу, тогда я сделаю это снова
(uh-huh) (Ага)
All I do is grind hard get p and I spend, and it ain’t never gonna end I’m ten Все, что я делаю, это усердно работаю, получаю деньги и трачу деньги, и это никогда не закончится, мне десять
out of ten из десяти
It ain’t on you it’s in ya (in ya) Дело не в тебе, дело в тебе (в тебе)
It ain’t on you it’s in ya (in ya) Дело не в тебе, дело в тебе (в тебе)
It ain’t on you it’s in ya (what?) Дело не в тебе, дело в тебе (что?)
Bet you know what I’m on when I spin ya (spin ya) Спорим, ты знаешь, что я нахожусь, когда я кручу тебя (кручу тебя)
It ain’t on you it’s in ya (in ya) Дело не в тебе, дело в тебе (в тебе)
It ain’t on you it’s in ya (and again) Дело не в тебе, а в тебе (и снова)
It ain’t on you it’s in ya Это не в тебе, это в тебе
Better know what you’re on (get ready) Лучше знай, что ты делаешь (приготовься)
Goin' for all that I’m destined Иду за всем, что мне суждено
The test this proof, yeah right were your head is Испытайте это доказательство, да, это была ваша голова
I come like an electric chair in here ca' I bring shock at the end of the Я прихожу сюда, как электрический стул, потому что я вызываю шок в конце
sentence приговор
Test this get left back at the fences Протестируйте это, оставив позади заборы
Have you stay back like a yout in detention Вы остаетесь позади, как юноша в заключении
Trust I been cold ready to show all you folks that I ain’t the one to mess with Поверьте, я был холоден, готов показать всем вам, что я не тот, с кем можно связываться
Or;Или же;
those who oppose when I rise to this throne те, кто сопротивляется, когда я поднимаюсь на этот трон
I pity the fool cause I’m ready to school I prove even in my shoes you can’t Мне жаль дурака, потому что я готов к школе, я доказываю, что даже на моем месте ты не можешь
ever try move like me когда-нибудь пыталась двигаться, как я
Tailor-made, not talkin' the suit, I keep Сшитый на заказ, не говоря о костюме, я держу
See?Видеть?
the??
wave 'n'I see the tsunami волна 'н'я вижу цунами
All in the name get?Все в имени получить?
whipped into shape?взбитые в форме?
C -a-n-e no?C-a-n-e нет?
fame?слава?
know who I be знаю, кто я
That lady givin' em hell they fought to repell but can’t ca' I? Эта дама устроила им ад, от которого они боролись, но не могу ли я?
step on the spell?наступить на заклинание?
??????
no?нет?
Jessica Biel?Джессика Бил?
they can’t?они не могут?
this?это?
ca' I’m doing it ca' я делаю это
well I?ну я?
through it the males do it I shell through it через него мужчины делают это я пробиваю сквозь него
Behind?Позади?
bars?бары?
but there isn’t no bell to it но звонка нет
??????
past anything put in my way мимо всего, что мне мешало
I want longevity not the minutes of fame Я хочу долголетия, а не минут славы
Definitive ways of talk if you want it I’m on some Окончательные способы разговора, если хотите, я нахожусь на некоторых
Said talk if you want it I’m on job — easy Сказал, говори, если хочешь, я на работе — легко
That be the silly mistake a billy mistake ca' I’m willing to aim at lames that Это глупая ошибка, дурацкая ошибка, потому что я готов нацелиться на тех, кто
wanna move mad хочу сходить с ума
They’re on it and lose pound a boot camp when it bores down you’ll sing like Они на этом и теряют фунт на учебном лагере, когда это надоедает, вы будете петь как
Susan, trust me I take the p these pagans can’t ever come against me Сьюзен, поверь мне, я беру на себя то, что эти язычники никогда не выйдут против меня.
Never Никогда
Can you i-magine? Ты можешь представить?
Hoooooh my Gosh Ооооо боже мой
Wow! Ух ты!
The audacity Дерзость
They’re not right in the head you know Знаете, у них не в голове
They’re just not right in the head! У них просто не в порядке с головой!
What happened to these kids? Что случилось с этими детьми?
Where are your parents?! Где твои родители?!
Hey-oi, I’m so sorry, I chat so much shitЭй-ой, мне очень жаль, я болтаю так много дерьма
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: