Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bubbles, исполнителя - Dizzee Rascal. Песня из альбома Maths + English, в жанре
Дата выпуска: 03.06.2007
Лейбл звукозаписи: XL
Язык песни: Английский
Bubbles(оригинал) |
I’m a young ragga brother from the LDN, in my Nike air bubbles and they cost |
one ten. |
Got these beanies on ma lap, and they all want the length, I’m a ghetto |
superstar, come straight from the ends. |
An I walk it like I talk it, brother ain’t just hype, makin' moves for the |
money everyday an every night. |
Best to believe I keep it tight, best to believe I’m movin' right, |
keep my business on the low, you best to believe I’m outta sight |
I like money money money, girls girls, cash cash, I’ll let the champagne splash. |
Yo, I’m not a gang banger but I’m good with a mash, make you scratch your head |
an wonder is he really that flash |
But it really doesn’t matter cos you know I keep it movin, middle of the |
dancefloor, lean, I’m grooving. |
Baby cocked her bumper out, you know I gotta wind it, when we leave the club |
I’m really gonna get behind it. |
Nike air bubbles on my feet, lookin fresh, got my brand new garms on, |
dress to impress. |
Got my phone line poppin, all these beanies gotta crush, keep something in my |
pocket case these fellas try an rush. |
Brown eyes, five ten, dark skin, Mr Dizzee rascal, why you even askin. |
Under cover lover, girls call me buff ting, but, used to keep a balaclava |
restin on my chin. |
An it’s the ends here, hustle hustle, bling bing, blow it in, about to hear the |
fat lady sing. |
Don’t matter what I’m sayin, it’s the answer within, but, lifes a jungle, |
everybody wants to be the king. |
But it’s alright though, I got my eyes on the prize, money in my draw, |
bigger picture in my eyes. |
Hands around my testicles, little finger risen, every step that I take is a |
step with precision. |
I’m precise, precisely why my future’s lookin nice, the penthouse is lovely, |
it’s a shame about the price. |
But you only live twice, that’s on the real, no matter where I am I’ll always |
be the real deal. |
Education starts with discipline, I’m listenin, but conversations kinda muffled |
since I got rich and tings. |
Double turn, indirectly spoke, I never heard a thing, under ground or |
overground, whats the difference I’m the king. |
Learnt devine right, its my heinsight. |
I see it all, cos I aint that fake to |
spread my wings an fly, you’re a fool. |
Talikn like you’re mighty and you’re high, but I know you’re small, |
there’s no logic in your gossip, just the writings on the wall. |
Over ignorant, you aint got it, you just play far, far from the realist old dog, |
menace, you’re a mark. |
If you’re deep, why you gotta roll fifty to the club, blood, who d’you think |
your foolin with that fake crew love. |
The streets don’t cater for no long term plan, these roads don’t give a damn |
about any man. |
I try an show these brothers, they refuse to understand, so I’ll just keep doin |
what I’m doin while I can. |
East side crew, west side crew, north side crew, south side crew. |
East side crew, west side crew, north side crew, saw side crew. |
Пузыри(перевод) |
Я молодой брат-рагга из LDN, в моих пузырьках воздуха Nike, и они стоят |
одна десятка. |
У меня есть эти шапочки на коленях, и они все хотят длины, я гетто |
суперзвезда, прямо с концами. |
И я хожу так, как говорю, брат - это не просто шумиха, делаю шаги для |
деньги каждый день каждую ночь. |
Лучше всего верить, что я держусь крепко, лучше всего верить, что я двигаюсь правильно, |
держи мой бизнес в тайне, тебе лучше поверить, что я скрылся из виду |
Мне нравятся деньги, деньги, деньги, девочки, девочки, наличные деньги, я позволю шампанскому плескаться. |
Эй, я не гангстер, но я хорошо разбираюсь в пюре, заставлю тебя почесать затылок |
чудо, он действительно тот вспышка |
Но на самом деле это не имеет значения, потому что ты знаешь, что я держу его в движении, в середине |
танцпол, стройный, я качаюсь. |
Детка подняла свой бампер, ты знаешь, я должен его завести, когда мы покинем клуб |
Я действительно собираюсь отстать от него. |
Пузырьки воздуха Nike на моих ногах, выгляжу свежо, надел новую одежду, |
одеться чтобы впечатлить. |
У меня есть телефонная линия, все эти шапочки должны раздавить, сохранить что-то в моем |
карманный футляр, эти парни пытаются спешить. |
Карие глаза, пять десять, смуглая кожа, негодяй мистер Диззи, почему ты вообще спрашиваешь. |
Под прикрытием любовника девушки называют меня полировкой, но я носил балаклаву |
упирайся мне в подбородок. |
И это концы здесь, суета, суета, побрякушки, взорви это, вот-вот услышим |
толстая дама поет. |
Неважно, что я говорю, это ответ внутри, но жизнь джунглей, |
все хотят быть королем. |
Но ничего, я положил глаз на приз, деньги в розыгрыше, |
большая картина в моих глазах. |
Руки вокруг моих яичек, мизинец поднят, каждый шаг, который я делаю, |
шаг с точностью. |
Я точен, именно поэтому мое будущее выглядит прекрасно, пентхаус прекрасен, |
обидно за цену. |
Но ты живешь только дважды, это по-настоящему, где бы я ни был, я всегда буду |
быть реальной сделкой. |
Воспитание начинается с дисциплины, я слушаю, но разговоры какие-то приглушенные |
с тех пор, как я разбогател и все такое. |
Двойной поворот, косвенно говорил, я никогда ничего не слышал, под землей или |
над землей, какая разница, я король. |
Изучил божественное право, это мое понимание. |
Я все это вижу, потому что я не подделка |
расправил крылья муха, ты дурак. |
Таликн, как будто ты могучий и ты высокий, но я знаю, что ты маленький, |
в ваших сплетнях нет логики, только надписи на стене. |
Чрез невежество, ты не понял, ты просто играешь далеко, далеко от старого пса-реалиста, |
угроза, ты метка. |
Если ты глубокий, почему ты должен катить пятьдесят в клуб, кровь, кто ты думаешь |
твой дурак с этой фальшивой любовью к экипажу. |
Улицы не обслуживают никаких долгосрочных планов, этим дорогам наплевать |
о любом мужчине. |
Я пытаюсь показать этим братьям, они отказываются понимать, так что я просто продолжу |
что я делаю, пока могу. |
Экипаж восточной стороны, экипаж западной стороны, экипаж северной стороны, экипаж южной стороны. |
Бригада восточной стороны, бригада западной стороны, бригада северной стороны, бригада пилы. |