| It’ll burn till it’s no longer yours
| Он будет гореть, пока не перестанет быть твоим
|
| It’ll dance till it slips in the sweat
| Он будет танцевать, пока не поскользнется в поту
|
| It’ll bend till the snap of the spine
| Он будет сгибаться до щелчка позвоночника
|
| It’ll burn till it’s no longer yours
| Он будет гореть, пока не перестанет быть твоим
|
| The hands were knotted, large, swollen, fingerless
| Руки узловатые, большие, опухшие, без пальцев
|
| The head, the face, the neck, aglow like cooling magma
| Голова, лицо, шея пылают, как остывающая магма.
|
| It’ll weep till it stings from the salt
| Он будет плакать, пока не ужалит от соли
|
| It’ll run till the feet wear away
| Он будет работать, пока ноги не сотрутся
|
| It’ll pour till the vessel is spent
| Он будет лить, пока сосуд не закончится
|
| It’ll burn till it’s no longer yours
| Он будет гореть, пока не перестанет быть твоим
|
| And now the words are gone, you move through shattered moments
| И теперь слова ушли, ты движешься сквозь разбитые мгновения.
|
| You turn the lock to left, you picture what’s beyond it
| Вы поворачиваете замок налево, вы представляете, что за ним
|
| The door bestows a breath, the last inch of surrender | Дверь дарит дыхание, последний дюйм сдачи |