| Lesson one, don’t move your mouth
| Урок первый, не двигай ртом
|
| And don’t you roll those eyes about
| И ты не закатывай глаза
|
| The motor-killer-colorguard
| Мотор-убийца-цветной страж
|
| The fourteen-lover-mother-march
| Четырнадцатилюбовник-мать-март
|
| Love me good, don’t let the water in
| Люби меня хорошо, не впускай воду
|
| Love me good, are you a murder, friend?
| Люби меня хорошо, ты убийство, друг?
|
| Love me good, don’t let the water in
| Люби меня хорошо, не впускай воду
|
| Love me good
| Люби меня хорошо
|
| I’m shaking beds out in my hall
| Я вытряхиваю кровати в холле
|
| I’m stacking chairs against my wall
| Я расставляю стулья у стены
|
| I fashion thread count tourniquets
| Я делаю жгуты для подсчета нитей
|
| For pale impostor bedmate necks
| Для бледных шеек самозванца
|
| So love me good, don’t let the water in
| Так что люби меня хорошо, не впускай воду
|
| Love me good, are you a murder, friend?
| Люби меня хорошо, ты убийство, друг?
|
| Love me good, don’t let the water in
| Люби меня хорошо, не впускай воду
|
| Love me good
| Люби меня хорошо
|
| Lesson one, don’t move your mouth
| Урок первый, не двигай ртом
|
| Lesson two, just spit it out | Урок второй, просто выплюнь |